Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Traduction de «nos voisins pouvaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

nabuurkanaalonderdrukker | nabuurkanaalselectiviteit | nabuurkanaal-selectiviteit | onderdrukking op aangrenzende kanalen


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des citoyens, des autorités nationales de concurrence et le Parlement européen ont, à plusieurs reprises, exprimé leur préoccupation quant au fait que les prix de denrées alimentaires et de boissons courantes pouvaient varier considérablement entre des États membres de l'UE (voisins).

Burgers, nationale mededingingsautoriteiten en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk hun bezorgdheid geuit dat de prijzen voor gebruikelijke levensmiddelen en dranken soms erg uiteenlopen tussen (aangrenzende) EU-lidstaten.


La crise a montré que les difficultés rencontrées par un État membre de la zone euro pouvaient avoir des effets de contagion dans les pays voisins.

De crisis heeft duidelijk gemaakt dat problemen in één euroland kunnen overslaan naar de buurlanden.


Auparavant, nos voisins pouvaient obtenir des visas gratuits ou à prix réduit pour se rendre dans plusieurs des nouveaux pays Schengen.

Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.


Auparavant, nos voisins pouvaient obtenir des visas gratuits ou à prix réduit pour se rendre dans plusieurs des nouveaux pays Schengen.

Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose qu’il est possible de conclure en disant que, malgré les difficultés pouvant exister et les améliorations pouvant être apportées, la politique européenne de voisinage a bien fonctionné et a prouvé que nombre de nos partenaires et voisins pouvaient profiter de la stabilité, du progrès économique et du développement social et économique.

Ik neem aan dat een algemene conclusie was dat, ondanks de moeilijkheden die zouden kunnen bestaan en de verbeteringen die zouden kunnen worden ingevoerd, dit Europees nabuurschapsbeleid dat deel uitmaakt van onze strategie, goed heeft gewerkt en ervoor heeft gezorgd dat veel van onze partners en nabuurlanden kunnen genieten van stabiliteit, economische vooruitgang en economische en sociale ontwikkeling.


Il n'y a pas si longtemps, nos voisins pouvaient voyager sans visa dans de nombreux nouveaux pays de l'espace Schengen, mais ils doivent aujourd'hui payer entre 35 et 60 euros.

Nog niet zo lang geleden konden onze buren zonder visum naar veel nieuwe Schengenlanden reizen, maar nu moeten ze tussen de 35 en de 60 euro betalen.


Il n'y a pas si longtemps, nos voisins pouvaient voyager sans visa dans de nombreux nouveaux pays de l'espace Schengen, mais ils doivent aujourd'hui payer entre 35 et 60 euros.

Nog niet zo lang geleden konden onze buren zonder visum naar veel nieuwe Schengenlanden reizen, maar nu moeten ze tussen de 35 en de 60 euro betalen.


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]


La Commission a constaté qu'il existait des capacités disponibles suffisantes dans les abattoirs concurrents du sud de l'Allemagne et que les abattoirs dans les régions voisines d'Autriche pouvaient constituer un autre débouché pour les éleveurs de porcs et de bétail du sud de l'Allemagne.

De Commissie kwam tot de vaststelling dat er bij concurrerende slachthuizen in het zuiden van Duitsland voldoende reservecapaciteit beschikbaar is en dat slachthuizen in aangrenzende delen van Oostenrijk als alternatief kunnen dienen voor varkens- en rundveehouders in het zuiden van Duitsland.


Ce secteur revêt donc une grande importance et les divergences parfois considérables entre les législations des Etats membres ne pouvaient pas perdurer dans le marché intérieur (des différences de protection de plus de 50 ans existent actuellement pour certaines oeuvres ou objets protégés par des droits voisins).

Deze sector is dus van groot belang, en de vaak aanzienlijke verschillen tussen de wetgevingen van de Lid-Staten kunnen op de gemeenschappelijke markt niet worden gehandhaafd (er bestaan momenteel verschillen in beschermingsduur van meer dan 50 jaar voor bepaalde door aanverwante rechten beschermde werken of voortbrengselen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos voisins pouvaient ->

Date index: 2024-02-29
w