Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos échanges commerciaux vont probablement » (Français → Néerlandais) :

Quand j’examine ce que la Fédération des chambres de commerce indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d’euros en 2009 à 160 milliards en 2015.

Als ik kijk naar wat de federatie van Indiase kamers van koophandel nu zegt, is het voor mij heel duidelijk dat we de bilaterale handel van 69 miljard euro in 2009 vermoedelijk zullen kunnen verhogen tot 160 miljard euro in 2015.


Concernant le deuxième amendement subsidiaire, le ministre renvoie à la discussion générale, où ont été énumérées les raisons pour lesquelles le Gouvernement a retenu les trois pays de référence à la fois en termes d'échanges commerciaux mais aussi en termes de noyau de base des pays qui vont accéder à la monnaie unique.

Voor het tweede subsidiair amendement verwijst de minister naar de algemene bespreking wat de redenen betreft waarom de regering de drie referentielanden in aanmerking neemt, niet alleen in termen van handelsverkeer maar ook voor de kern van de landen die tot de gemeenschappelijke munt zullen toetreden.


3. S’agissant de nos échanges commerciaux avec la Corée du Nord, je peux vous informer que les derniers chiffres de notre Agence pour le Commerce extérieur ont trait aux onze premiers mois de l’année 2013.

3. Wat onze bilaterale handelscijfers met Noord-Korea betreft kan ik u melden dat de meest recente cijfers van ons Agentschap voor Buitenlandse Handel betrekking hebben tot de eerste elf maanden van 2013.


Les retombées de ces échanges commerciaux permettront probablement à des millions d’Indiens d’échapper à la pauvreté.

De voordelen die de handel met zich zal meebrengen, zullen waarschijnlijk miljoenen Indiërs de armoede helpen ontstijgen.


Les retombées de ces échanges commerciaux permettront probablement à des millions d'Indiens d'échapper à la pauvreté.

De voordelen die de handel met zich zal meebrengen, zullen waarschijnlijk miljoenen Indiërs de armoede helpen ontstijgen.


Les résultats médiocres que nous recueillons s'expliquent entre autres par la faiblesse de nos échanges commerciaux avec les pays en voie de développement (nous obtenons une 12 place qui, étant donné l'échec du cycle de Doha, représente un point très négatif pour l'ensemble de l'Europe et les USA), par la faiblesse des investissements dans les pays en développement (10 place), par les résultats en matière de prévention des conflits ...[+++]

De zeer lage score behalen we ook door ons gebrek aan handelsbetrekkingen met ontwikkelingslanden (12e plaats, maar vooral door het falen van de Doha-ronde is dit voor heel Europa en de VS een groot minpunt), door de lage investeringen in ontwikkelingslanden (10e plaats), door lage score op conflictpreventie en veiligheid (16e plaats) en het gebrek aan investeringen in research and development (R&D) (ook een 16e plaats).


81. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces relations ainsi qu'à intensifier les échanges et la coo ...[+++]

81. merkt op dat China's anti-afscheidingswet van 14 maart 2005 en de huidige plaatsing van meer dan 800 raketten aan de zuidoostkust van de VRC tegenover Taiwan in tegenspraak zijn met het beginsel van een vreedzame hereniging; verzoekt China en Taiwan te zorgen voor wederzijds vertrouwen en respect en te zoeken naar punten van overeenkomst en verschillen ter zijde te stellen, de noodzakelijke politieke grondslag te leggen voor een vreedzame en gestage ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen, het gesprek over deze betrekkingen te hervatten en de economische uitwisseling en samenwerking uit te breiden, met name door vooru ...[+++]


71. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces relations ainsi qu'à intensifier les échanges et la coo ...[+++]

71. merkt op dat China's anti-afscheidingswet van 14 maart 2005 en de huidige basis van meer dan 800 raketten aan de zuidoostkust van de VRC tegenover Taiwan in tegenspraak zijn met het beginsel van een vreedzame hereniging; verzoekt China en Taiwan te zorgen voor wederzijds vertrouwen en respect en te zoeken naar punten van overeenkomst en verschillen ter zijde te stellen, de noodzakelijke politieke grondslag te leggen voor een vreedzame en gestage ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen, het gesprek over deze betrekkingen te hervatten en de economische uitwisseling en samenwerking uit te breiden, met name door vooruitga ...[+++]


Au cours de nos discussions en commission, nous avons pointé le fait que la Belgique est favorable aux échanges commerciaux, à condition qu'ils soient justes.

Tijdens onze besprekingen in de commissie hebben we gewezen op het feit dat België voorstander is van handelsverkeer, op voorwaarde dat het correct verloopt.


Il nous faut être un peu moins naïfs dans nos échanges commerciaux internationaux devant un certain nombre de comportements de dumping fiscal, environnemental et social qui font que nous ne sommes pas armés ; nous ne travaillons pas de la même manière pour faire face à une concurrence dérégulée sur le plan international.

We mogen niet te naïef zijn in onze internationale handelsrelaties en we moeten beseffen dat bepaalde dumpingpraktijken inzake fiscaliteit, milieu of sociale zaken onze positie kunnen verzwakken; in een internationale context van gedereguleerde concurrentie strijden we niet met gelijke wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos échanges commerciaux vont probablement ->

Date index: 2023-06-01
w