28. attire l'attention sur les problèmes de la participation et de la continuité transfrontalières des régimes de pension, problèmes qui cons
tituent une entrave notable à la mobilité de la main-d'œuvre dans l'Union; souligne dans ce contexte la nécessité de propositions tendant à coordonner et à réglementer au niveau européen la fiscalité des pensions dans
les États membres; invite instamment les États membres à poursuivre l'harmonisation des régimes fiscaux concernant les pensions complémentaires, en concluant des accords sur la dé
...[+++]ductibilité fiscale des cotisations à la caisse de retraite et l'imposition de la prestation finale; invite instamment la Commission à présenter une proposition de directive relative à la fiscalité des pensions; 28. vestigt de aandacht op de problemen van grensoverschrijdende deelneming of voortzetting in pensioenstelsels, daar deze problemen grote obstakels vormen voor de arbeidsmobiliteit in de EU; benadrukt in dat verband met name de noodzaak van voorstellen voor het op Europees niveau coördineren en regelen van de fiscale behandeling van de pen
sioenstelsels in de lidstaten; dringt er bij de lidstaten tevens op aan door te gaan met de afstemming van fiscale stelsels met betrekking tot aanvullende pensioenvoorzieningen door afspraken te maken over fiscale aftrekbaarheid van pensioenpremies en de belasting van de uiteindelijke uitkering en ve
...[+++]rzoekt de Commissie ten spoedigste een voorstel in te dienen voor een richtlijn betreffende de belastingheffing op pensioenen;