Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger

Vertaling van "notamment aux ressortissants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle permet notamment aux ressortissants belges expatriés à l'étranger de continuer de manifester leur sentiment d'appartenance socioculturelle à leur pays d'origine.

Het wetsvoorstel maakt het voor de Belgische ingezetenen die zich in het buitenland hebben gevestigd mogelijk uiting te blijven geven aan hun gevoel dat ze sociaal-cultureel deel uitmaken van hun land van oorsprong.


Elle permet notamment aux ressortissants belges expatriés à l'étranger de continuer de manifester leur sentiment d'appartenance socioculturelle à leur pays d'origine.

Het wetsvoorstel maakt het voor de Belgische ingezetenen die zich in het buitenland hebben gevestigd mogelijk uiting te blijven geven aan hun gevoel dat ze sociaal-cultureel deel uitmaken van hun land van oorsprong.


La liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariées et leur exercice, ainsi que la constitution et la gestion d'entreprises, et notamment de sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, dans les conditions définies par la législation du pays d'établissement pour ses propres ressortissants, sous réserve des dispositions du chapitre relatif aux capitaux ».

De vrijheid van vestiging omvat, behoudens de bepalingen van het hoofdstuk betreffende het kapitaal, de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst en de uitoefening daarvan alsmede de oprichting en het beheer van ondernemingen, en met name van vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54, overeenkomstig de bepalingen welke door de wetgeving van het land van vestiging voor de eigen onderdanen zijn vastgesteld ».


Cette convention se substitue à l'ancien traité de 1966, prévoyant notamment la prolongation de 45 à 90 jours du délai de validité du document BT8 qui permet aux ressortissants belges d'avoir accès en Turquie aux soins de santé urgents.

Dit verdrag vervangt het oude verdrag van 1966 waarin, onder andere, de geldigheidstermijn van het BT8-document dat nodig is voor Belgische onderdanen om in Turkije toegang te krijgen tot de gezondheidszorg voor dringende verzorging, werd opgetrokken van 45 naar 90 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.

U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.


La commissaire avait demandé aux pays concernés de lutter contre cette situation en prenant des mesures énergiques, notamment par une meilleure intégration des minorités comme les Roms. 1. Combien de demandes d'asile ont été introduites pendant les cinq dernières années par des ressortissants des six pays susmentionnés?

Ze vroeg aan de landen om deze situatie tegen te gaan door doortastende maatregelen te nemen, onder andere door een betere integratie van minderheden zoals de Roma. 1. Hoeveel asielaanvragen waren er in de laatste vijf jaar door inwoners van de zes genoemde landen?


Elle prévoit notamment la prolongation de 45 à 90 jours du délai de validité du document BT8 qui permet aux ressortissants belges d'avoir accès en Turquie aux soins de santé urgents.

Hierin werd, onder andere, de geldigheidstermijn van het BT8-document, dat nodig is voor Belgische onderdanen om in Turkije toegang te krijgen tot de gezondheidszorg voor dringende verzorging, opgetrokken van 45 naar 90 dagen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


La création de la Communauté économique européenne et le souci de consolider sa cohésion, notamment en octroyant le droit de vote aux élections des conseils communaux aux ressortissants des États membres dans l'État membre de résidence, a aussi été un incitant à la réflexion sur l'élargissement du droit de vote aux non-ressortissants.

De oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de zorg om haar cohesie te bevorderen, door onder meer het kiesrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen toe te kennen aan de onderdanen van de lidstaten in de lidstaat van verblijf, vormde eveneens een aanzet om na te denken over de uitbreiding van het kiesrecht tot niet-onderdanen.


La création de la Communauté économique européenne et le souci de consolider sa cohésion, notamment en octroyant le droit de vote aux élections des conseils communaux aux ressortissants des États membres dans l'État membre de résidence, a aussi été un incitant à la réflexion sur l'élargissement du droit de vote aux non-ressortissants.

De oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de zorg om haar cohesie te bevorderen, door onder meer het kiesrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen toe te kennen aan de onderdanen van de lidstaten in de lidstaat van verblijf, vormde eveneens een aanzet om na te denken over de uitbreiding van het kiesrecht tot niet-onderdanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment aux ressortissants ->

Date index: 2021-12-10
w