Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Traduction de «notamment celles destinées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

beperkte-definitietelevisie | tv met beperkte beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides d'État en faveur du sport, notamment celles destinées au sport amateur ou celles de faible envergure, ont souvent des effets limités sur les échanges entre les États membres et ne faussent pas significativement la concurrence.

Steunmaatregelen voor sport, met name voor amateursport of kleinschalige sport, hebben vaak slechts een geringe invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten en veroorzaken geen ernstige verstoring van de mededinging.


G. considérant qu'il relève de la pratique courante d'exclure les subventions, notamment celles destinées aux secteurs de la culture et de l'éducation, des accords commerciaux de l'Union;

G. eraan herinnerend dat het gebruikelijk is om subsidies, vooral voor de culturele en de onderwijssector, niet op te nemen in EU-handelsovereenkomsten;


(a) subventions, notamment celles destinées à l'entretien du matériel technique acheté dans le cadre du programme;

(a) subsidies, onder meer voor het onderhoud van in het kader van het Programma aangekochte technische apparatuur;


(6 bis) Afin de garantir l'efficacité des mesures d'incitation, notamment celles destinées à promouvoir les biocarburants avancés, il est essentiel que les politiques et les mécanismes de soutien instaurés par les États membres prévoient la détermination, l'authentification et le contrôle de la qualité des volumes de biocarburant afin d'empêcher les déclarations frauduleuses ou trompeuses quant à l'origine d'un biocarburant et de décourager la transmission de déclarations multiples de volumes de biocarburant à deux régimes nationaux ou systèmes d'accréditation internationaux ou plus.

(6 bis) Om de efficiëntie van de stimuleringsmaatregelen te waarborgen, vooral indien deze erop zijn gericht geavanceerde biobrandstoffen te bevorderen, is het van essentieel belang dat de door de lidstaten ingestelde ondersteunende beleidsmaatregelen en mechanismen voorzien in identificatie, authenticatie en kwaliteitscontrole van de volumes aan biobrandstoffen, zodat frauduleuze of misleidende verklaringen inzake de oorsprong van biobrandstofproducten worden voorkomen, en het indienen van meervoudige declaraties voor hetzelfde volume aan biobrandstoffen op basis van twee of meer nationale systemen of internationale accreditatieregeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite dès lors les États membres à intégrer obligatoirement l'acquisition des compétences liées aux médias dans les programmes des écoles et d'autres structures éducatives, notamment celles destinées à la petite enfance, ainsi qu'à proposer aux enseignants et aux éducateurs des possibilités de formation et de remise à niveau dans ce domaine;

9. verzoekt de lidstaten dan ook op mediageletterdheid gericht onderwijs als integrerend deel op te nemen in de leerplannen van de scholen en de curricula van andere educatieve instanties, waaronder voorschoolse instellingen, en de leraren en opvoeders adequate kansen te bieden voor scholing en bijscholing;


«Sauf disposition contraire de l’article 9 concernant les radiofréquences, les États membres tiennent le plus grand compte du fait qu’il est souhaitable d’assurer la neutralité technologique de la réglementation et veillent à ce que les autorités réglementaires nationales en fassent de même dans l’accomplissement des tâches de réglementation spécifiées dans la présente directive ainsi que dans les directives particulières, notamment celles destinées à assurer une concurrence effective».

„Tenzij anders bepaald in artikel 9, dat handelt over radiofrequenties, houden de lidstaten zoveel mogelijk rekening met de wenselijkheid van voorschriften die technologisch neutraal zijn, en zorgen zij ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven regelgevende taken, met name die welke erop gericht zijn daadwerkelijke concurrentie te waarborgen, eveneens daarmee rekening houden”.


au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:" Sauf disposition contraire de l'article 9 concernant les radiofréquences, les États membres tiennent le plus grand compte du fait qu'il est souhaitable d'assurer la neutralité technologique de la réglementation et veillent à ce que les autorités réglementaires nationales en fassent de même dans l'accomplissement des tâches de réglementation spécifiées dans la présente directive ainsi que dans les directives particulières, notamment celles destinées à assurer une concurrence effective".

lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door:" Tenzij anders bepaald in artikel 9, dat handelt over radiofrequenties, houden de lidstaten zoveel mogelijk rekening met de wenselijkheid van voorschriften die technologisch neutraal zijn, en zorgen zij ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven regelgevende taken, met name die welke erop gericht zijn daadwerkelijke concurrentie te waarborgen, eveneens daarmee rekening houden".


Pour des raisons de sécurité juridique, il convient de spécifier que les augmentations de faible importance n'excédant pas 20 % du budget initial d'un régime d'aides, notamment celles destinées à tenir compte des effets de l'inflation, ne doivent pas être notifiées à la Commission car il est peu probable qu’elles aient des incidences sur l'appréciation portée à l'origine par la Commission sur la compatibilité du régime d'aides, pour autant que les autres conditions de celui-ci restent inchangées.

In het belang van de rechtszekerheid dient te worden verduidelijkt dat geringe verhogingen, van maximaal 20 procent, van de oorspronkelijk voor een steunregeling voorziene middelen, met name teneinde rekening te houden met de gevolgen van de inflatie, niet bij de Commissie behoeven te worden aangemeld, daar het weinig waarschijnlijk is dat zij van invloed zijn op de initiële beoordeling van de verenigbaarheid van de steunregeling door de Commissie, mits de andere voorwaarden van de steunregeling ongewijzigd blijven.


1. Pour l'adoption des mesures nécessaires à la mise en oeuvre du chapitre V, notamment celles destinées à assurer que toutes les autorités nationales et l'autorité communautaire appliquent les mêmes principes et les mêmes normes minimales pour éviter la divulgation de données statistiques communautaires confidentielles ainsi que les conditions régissant l'accès, à des fins scientifiques, conformément à l'article 17 paragraphe 2, aux données confidentielles détenues par l'autorité communautaire, la Commission est assistée par le comité du secret statistique, institué par l'article 7 du règlement (Euratom, CEE) n° 1588/90 du Conseil, du 1 ...[+++]

1. Bij de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van hoofdstuk V en in het bijzonder van de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat alle nationale instanties en de communautaire instantie dezelfde beginselen en minimumnormen hanteren om de openbaarmaking van vertrouwelijke communautaire statistische gegevens te voorkomen alsmede van de voorwaarden voor de toegang voor wetenschappelijke doeleinden tot vertrouwelijke gegevens die door de communautaire instantie worden bijgehouden, overeenkomstig artikel 17, lid 2, wordt de Commissie bijgestaan door het in artikel 7 van Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 ...[+++]


Les mesures transitoires nécessaires pour assurer le passage harmonieux du régime prévu à l'article 290 de l'acte d'adhésion au régime prévu par le présent règlement, et notamment celles destinées à éviter les détournements de trafic dans les échanges entre le Portugal et les autres États membres, sont adoptées selon la procédure prévue à l'article 38 du règlement no 136/66/CEE (3).

De maatregelen die nodig zijn voor een harmonische overgang van het in artikel 290 van de Akte van Toetreding bedoelde stelsel naar het in deze verordening bedoelde stelsel, en met name de maatregelen om verleggingen in het handelsverkeer tussen Portugal en de andere Lid-Staten te voorkomen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG (3).




D'autres ont cherché : télévision à définition limitée     notamment celles destinées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment celles destinées ->

Date index: 2024-01-09
w