Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment ceux menés " (Frans → Nederlands) :

Tout autre accord ou instrument financier adopté par les parties renfermera des clauses spécifiques de coopération financière en ce qui concerne les contrôles, inspections et vérifications sur place ainsi que les mesures antifraude, en ce compris notamment ceux menés par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et les autorités de police philippines concernées.

In eventuele aanvullende overeenkomsten of financieringsinstrumenten die de partijen sluiten, worden specifieke bepalingen over financiële samenwerking opgenomen inzake controles ter plaatse, inspecties, controles en fraudebestrijdingsmaatregelen, onder andere uitgevoerd door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de bevoegde onderzoeksdiensten van de Filipijnen.


Une évaluation qualitative et quantitative de ces partenariats, à destination de l'administration, est annexée au rapport; - Un état des lieux des logements de l'agence immobilière sociale au cours de l'année de subsidiation; des entrées et sorties, occupation des logements, des problèmes techniques ou administratifs rencontrés ayant un impact sur la mise en location; - les projets menés et envisagés, notamment ceux visant des groupes cibles spécifiques, ainsi qu'une évaluation des objectifs poursuivis et actions menées; - Un état des lieux des modalités d'attribution des logements, et des fl ...[+++]

Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van deze partnerschappen, bestemd voor het bestuur, wordt bij het verslag gevoegd; - Een stand van zaken over de woningen van het sociaal verhuurkantoor in de loop van het subsidiejaar; intredes en uittredingen, bewoning van de woningen, technische of administratieve problemen waarmee men geconfronteerd is die een impact op de verhuur hebben; - de overwogen en gevoerde projecten, vooral die die zich op specifieke doelgroepen richten en ook een evaluatie van de nagestreefde doelstellingen en gevoerde initiatieven; - Een stand van zaken over de toewijzingsmodaliteiten van de woningen, en de i ...[+++]


Des solutions sont en passe d’être trouvées, tout en tenant compte simultanément des besoins des patients, de la situation budgétaire actuelle et des avancées médicamenteuses réalisées dans cette pathologie telles que les résultats des études menées par la firme même ou avec l’European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), notamment ceux de l’étude de phase III en première ligne.

Momenteel wordt naar oplossingen gezocht, waarbij tegelijk rekening gehouden wordt met de behoeften van de patiënten, de huidige budgettaire situatie en de medische vooruitgang die in deze pathologie gerealiseerd werd, zoals de resultaten van de studies uitgevoerd door het bedrijf zelf of met de European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), namelijk deze van de fase III-studie in eerste lijn.


Le rapport comporte un certain nombre d'erreurs concernant le SSICF, mentionnant notamment l'absence de rapports d'audits effectués par un organisme extérieur, alors que ceux-ci sont bel et bien menés annuellement.

Het verslag bevat een bepaald aantal fouten over de DVIS, met name de vermelding dat er geen auditverslagen worden opgesteld door een extern orgaan, terwijl die wel degelijk jaarlijks worden uitgevoerd.


­ les niveaux (N-1, N-2, N-3) auxquels les travaux nécessaires sont menés, certains profils, vu leur caractère stratégique ou particulier (notamment si des interactions importantes entre plusieurs piliers sont nécessaires), pouvant être élaborés au niveau N-1, l'essentiel des profils et des travaux relatifs à ceux-ci étant cependant développé au sein des piliers, aux niveaux N-2 et N-3;

­ in de niveaus (N-1, N-2, N-3) waarop de vereiste activiteiten worden verricht, kunnen bepaalde profielen gezien hun strategische of specifieke aard (meer bepaald indien belangrijke interacties vereist zijn tussen meerdere pijlers) worden uitgewerkt op niveau N-1, de meeste profielen en activiteiten worden evenwel binnen de pijlers, op niveau N-2 en N-3 ontwikkeld;


4. suggère que le gouvernement du Zimbabwe mène une évaluation des pertes matérielles et sociales causées par l'opération Murambatsvina et d'autres expulsions forcées, en vue de dédommager tous ceux qui ont perdu leurs maisons, leurs moyens de subsistance et leurs réseaux sociaux, notamment ceux qui vivent dans les champs diamantifères de Marange ou à proximité, et lui demande de consulter les communautés locales avant de prendre ses décisions;

4. stelt voor dat de regering van Zimbabwe de materiële en sociale schade als gevolg van Operatie Murambatsvina en andere gedwongen uitzettingen evalueert, teneinde eenieder die zijn of haar woning, middelen van bestaan en sociale netwerken heeft verloren te compenseren, met inbegrip van degenen die op of nabij de Marange-diamantvelden wonen; verzoekt de regering voorts lokale gemeenschappen te raadplegen alvorens zij besluiten neemt;


4. suggère que le gouvernement du Zimbabwe mène une évaluation des pertes matérielles et sociales causées par l'opération Murambatsvina et d'autres expulsions forcées, en vue de dédommager tous ceux qui ont perdu leurs maisons, leurs moyens de subsistance et leurs réseaux sociaux, notamment ceux qui vivent dans les champs diamantifères de Marange ou à proximité, et lui demande de consulter les communautés locales avant de prendre ses décisions;

4. stelt voor dat de regering van Zimbabwe de materiële en sociale schade als gevolg van Operatie Murambatsvina en andere gedwongen uitzettingen evalueert, teneinde eenieder die zijn of haar woning, middelen van bestaan en sociale netwerken heeft verloren te compenseren, met inbegrip van degenen die op of nabij de Marange-diamantvelden wonen; verzoekt de regering voorts lokale gemeenschappen te raadplegen alvorens zij besluiten neemt;


(35) Le septième programme-cadre complète les activités menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour atteindre les objectifs de Lisbonne, notamment ceux concernant les fonds structurels, et ceux concernant l'agriculture, l'éducation, la formation, la compétitivité et l'innovation, l'industrie, l'emploi et l'environnement et les règles applicables aux droits de propriété intellectuelle.

(35) Het zevende kaderprogramma complementeert de activiteiten die worden uitgevoerd in de lidstaten alsmede andere communautaire acties die nodig zijn voor de algemene strategische inspanning voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, met name die uit hoofde van de Structuurfondsen, en die betreffende landbouw, onderwijs, opleiding, concurrentievermogen en innovatie, industrie, werkgelegenheid en milieu en regels op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten .


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la Convention des Nat ...[+++]

Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Ver ...[+++]


Dans la campagne qui est menée cette année, nous avons surtout laissé la parole aux hôpitaux, notamment ceux du Limbourg et de Flandre orientale.

In de campagne van dit jaar hebben we vooral ziekenhuizen aan het woord gelaten, onder meer een Limburgs en een Oost-Vlaams ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment ceux menés ->

Date index: 2022-04-30
w