B. considérant que le SMDD devait relancer la dynamique au niveau mondial pour relever les défis que pose le développement durable tant aux pays développés qu'aux pays en développement, notamment en réaffirmant les anciens objectifs et en en définissant de nouveaux, en fixant de nouvelles cibles et de nouveaux calendriers, en encourageant de nouveaux partenariats et en instaurant des mécanismes de mise en oeuvre et de contrôle appropriés,
B. overwegende dat de WSSD bedoeld was om op mondiaal niveau een nieuwe impuls te geven aan de aanpak van uitdagingen op het gebied van duurzame ontwikkeling waar zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden mee te maken hebben, met name door oude doelstellingen te bevestigen en nieuwe te definiëren, nieuwe richtpunten en tijdschema's vast te stellen, nieuwe partnerschapsregelingen te bevorderen en passende mechanismen voor controle en tenuitvoerlegging in te voeren,