Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Notamment
Service central de traduction allemande
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique

Traduction de «notamment de traduction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling




utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


Service central de traduction allemande

Centrale dienst voor Duitse vertaling


Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre déclare que certaines les observations d'ordre linguistique peuvent être considérées comme des corrections techniques, notamment de traduction, et pourraient, comme telles, être apportées au texte.

De minister stelt dat sommige opmerkingen als technische correcties kunnen worden beschouwd en als zodanig kunnen worden aangebracht in de tekst.


La ministre déclare que certaines les observations d'ordre linguistique peuvent être considérées comme des corrections techniques, notamment de traduction, et pourraient, comme telles, être apportées au texte.

De minister stelt dat sommige opmerkingen als technische correcties kunnen worden beschouwd en als zodanig kunnen worden aangebracht in de tekst.


Le coût pour l'année 2008 comprend notamment la traduction vers l'allemand du site web du SdPSP et des quatre brochures à l’attention des pensionnés ou futur pensionnés.

De kostprijs voor 2008 omvat in het bijzonder de vertaling naar het Duits van de website van de PDOS en van de vier brochures ter attentie van de gepensioneerden of toekomstig gepensioneerden.


Toutefois, les jurys précités sont assistés par un ou plusieurs experts militaires ou civils, désignés à cet effet par le Roi, et dont la connaissance de la langue allemande est prouvée par les diplômes, certificats ou qualités suivants : 1° diplôme de licence en philologie germanique avec l'allemand comme langue principale; 2° diplôme de licence en interprétation, notamment en langue allemande; 3° diplôme de licence en traduction, notamment en langue allemande; 4° qualité d'agent de l'Etat du niveau 1, titulaire du grade de traduc ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel régime se comprend aisément dès lors que les coordonnées comprennent notamment et avant tout le nom et l'adresse du fabricant, dont la section de législation n'aperçoit pas l'intérêt d'imposer nécessairement la traduction dans une langue étrangère à celle du pays où cette adresse est située.

Een dergelijke regeling valt gemakkelijk te begrijpen, aangezien de contactgegevens in het bijzonder en bovenal de naam en het adres van de fabrikant omvatten, maar het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk wat het belang ervan is om voor te schrijven dat die gegevens zeker moeten worden vertaald in een andere taal dan die van het land waar het adres zich bevindt.


Le SPP intégration sociale fait appel régulièrement à des prestataires extérieurs notamment pour des services de traduction et d'interprète et mais également pour assurer un suivi des politiques par l'intermédiaire de centres de recherches.

De POD Maatschappelijke Integratie doet regelmatig beroep op externe dienstverleners, met name voor vertaal- en tolkdiensten, maar ook om een opvolging te verzekeren van het beleid via onderzoekcentra.


À l'heure actuelle, des contrats sont en préparation dans d'autres entités concernant notamment les services de traduction, les voyages professionnels, l'achat de pneus de voiture, les déménagements, les missions de nettoyage et l'achat de certificats digitaux.

Zo zitten er momenteel bij andere entiteiten onder andere contracten in de pipeline omtrent vertaaldiensten, dienstreizen, aankoop van autobanden, verhuizingen, kuisopdrachten en aankoop van digitale certificaten.


Il recourt, dans ce cadre, à des traducteurs de son propre service de traduction, mais également à des services de traduction privés externes (au moyen d’un marché public). Il demande aussi l’aide de services de traduction d’autres services publics, notamment du SPF Sécurité sociale, et fait appel au Service central de traduction allemande (situé à Eupen-Malmédy).

Daarbij wordt niet enkel op de eigen vertaaldienst een beroep gedaan, , maar ook op een externe privé-vertaaldienst (via een overheidsopdracht); Daarnaast wordt eveneens de ondersteuning ingeroepen van vertaaldiensten bij andere overheidsdiensten, inzonderheid van de FOD Sociale Zekerheid, alsook van de diensten van de centrale dienst voor Duitse vertaling (gelegen in Eupen-Malmedy).


Ainsi, après avoir constaté que « l'arriéré en matière de traductions allemandes est considérable », que « le Service central de traduction allemande qui est actuellement chargé de ces traductions et dont le siège est établi à Malmédy, n'a jamais été mis en mesure de remplir cette mission, notamment en ce qui concerne des textes de base tels que le Code civil ou le Code pénal » et que « de nombreuses lois importantes qui présentent un intérêt évident pour les habitants de la région de langue allemande et qui ont été modifiées à de mul ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat « de achterstand inzake Duitse vertalingen .groot (is) », dat « de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling, die momenteel met die vertalingen belast is en die in Malmédy gevestigd is, .nooit de mogelijkheid (heeft) gekregen om die taak, onder andere wat basisteksten als het Burgerlijk Wetboek of het Strafwetboek betreft, te vervullen » en dat « voor vele belangrijke wetten waarvan het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied voor de hand ligt en die herhaaldelijk gewijzigd zijn, .overigens op korte termijn een officieuze coördinatie in het Duits nodig (is) », geven de indieners van beide wetsvoorstelle ...[+++]


Le PNNS-B constituait en fait la traduction belge d'initiatives internationales émanant notamment de l'Union européenne et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Het NVGP-B was eigenlijk een Belgische vertaling van internationale initiatieven uitgaande van onder andere de Europese Unie en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment de traduction ->

Date index: 2022-05-14
w