Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment des députés tels que marwan barghouti " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 28 septembre 2011, plus de 5 000 Palestiniens (parmi lesquels des femmes, des enfants et des représentants politiques, notamment des députés tels que Marwan Barghouti et Ahmad Saadat) détenus en Israël, ont entamé une grève de la faim pour dénoncer l'isolement carcéral et la détérioration de leurs conditions de détention.

Sinds 28 september 2011 zijn meer dan 5 000 Palestijnen (onder wie vrouwen, kinderen en politici, meer bepaald afgevaardigden zoals Marwan Barghouti en Ahmad Saadat) die in Israël worden vastgehouden, een hongerstaking begonnen om hun isolatie in de gevangenissen en de verslechteringen van de omstandigheden van hun gevangenschap aan de kaak te stellen.


Mme Barghouti, avocate palestinienne, membre du Conseil révolutionnaire du Fatah et du Conseil municipal de Ramallah est l'épouse de Marwan Barghouti, député détenu depuis plusieurs années.

Mevrouw Barghouti, Palestijns advocaat, lid van de Revolutionaire Raad van Fatah en van de Gemeenteraad van Ramallah, is de echtgenote van Marwan Barghouti, een volksvertegenwoordiger die al jarenlang gevangen is.


Tel est notamment (aussi) le cas lorsqu'elle effectue une enquête, à la demande de la députation permanente et/ou du Conseil d'État, en vue de vérifier le lieu de résidence réel d'une personne et que cette personne se voit (éventuellement) par la suite retirer son mandat de membre du conseil communal et/ou du conseil de l'aide sociale (cf. l'article 10 de la nouvelle loi communale, confirmé par l'arrêté royal du 24 juin 1988 ­ Moniteur belge du 3 septe ...[+++]

Dit is onder meer (ook) het geval wanneer zij op vraag van de bestendige deputatie en/of de Raad van State een onderzoek uitvoerde om iemand zijn eigenlijke woonplaats na te gaan, en deze nadien (eventueel) van zijn (haar) mandaat van gemeente- en/of OCMW-raadslid (helpen) vervallen te verklaren (cf. artikel 10 van de nieuwe gemeentewet bekrachtigd bij het koninklijk besluit van 24 juni 1988 ­ Belgisch Staatsblad van 3 september 1988, en artikel 21 van de organieke OCMW-wetgeving d.d. 8 juli 1976 ­ Belgisch Staatsblad van 5 augustus 1976).


Il subsiste, dans l'essai de coordination de la loi provinciale ­ mieux vaudrait parler d'insertion des différentes propositions et des divers amendements tels qu'ils sont actuellement à l'examen ­, plusieurs parties à compléter, notamment en ce qui concerne les compétences du conseil provincial, de la députation permanente et du go ...[+++]

In de proeve van coördinatie van de Provinciewet ­ of beter gezegd de invoeging van de verschillende voorstellen en amendementen zoals die thans voorliggen ­ blijven nog enkele gedeelten die verder moeten worden ingevuld, onder meer wat de bevoegdheden van de Provincieraad, de Bestendige Deputatie en de Provinciegouverneur betreft.


Il subsiste, dans l'essai de coordination de la loi provinciale ­ mieux vaudrait parler d'insertion des différentes propositions et des divers amendements tels qu'ils sont actuellement à l'examen ­, plusieurs parties à compléter, notamment en ce qui concerne les compétences du conseil provincial, de la députation permanente et du go ...[+++]

In de proeve van coördinatie van de Provinciewet ­ of beter gezegd de invoeging van de verschillende voorstellen en amendementen zoals die thans voorliggen ­ blijven nog enkele gedeelten die verder moeten worden ingevuld, onder meer wat de bevoegdheden van de Provincieraad, de Bestendige Deputatie en de Provinciegouverneur betreft.


15. demande qu'il soit à nouveau procédé à la libération d'un nombre substantiel de prisonniers palestiniens, notamment des membres du Conseil législatif palestinien actuellement emprisonnés, y inclus Marwan Barghouti, membre du PLC; souligne qu'une telle libération pourrait inciter les parties à reprendre le dialogue;

15. dringt aan op de vrijlating van nog eens een significant aantal Palestijnse gevangenen, en in het bijzonder op de vrijlating van de gevangengenomen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie PWR-lid Marwan Barghouti; onderstreept dat een dergelijke maatregel de partijen tot een hervatting van de dialoog zou kunnen aanzetten;


2. demande, dans ce contexte, la libération d'un nombre significatif de prisonniers palestiniens, et insiste particulièrement sur la libération immédiate des députés du Conseil législatif palestinien emprisonnés, y compris celle de Marwan Barghouti,

2. dringt in dit verband aan op de vrijlating van een significant aantal Palestijnse gevangenen, en in het bijzonder op de onmiddellijke vrijlating van de gevangengenomen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie Marwan Barghouti;


8. constate les résultats limités du sommet de Charm el-Cheikh; note le transfert partiel, par Israël, des taxes palestiniennes qu'il détenait illégalement; demande à Israël de reverser sans conditions l'ensemble des recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne; appelle Israël à geler immédiatement la construction du mur et des colonies ainsi que toutes les mesures visant à l'annexion de Jérusalem-Est; demande également à Israël de lever les restrictions à la libre circulation des personnes et des biens et de procéder à une libération substantielle de prisonniers palestiniens, sans distinction ...[+++]

8. stelt vast dat de Top van Sharm-el-Sheikh slechts weinig vruchten heeft afgeworpen; stelt vast dat Israël een deel van het Palestijnse belastinggeld dat het illegaal blokkeerde heeft terugbetaald; verzoekt Israël het gehele aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigde bedrag van belasting- en douaneontvangsten onvoorwaardelijk terug te betalen; verzoekt Israël de bouw van de muur en de kolonies alsook alle maatregelen met als doel de annexatie van Oost-Jeruzalem op te schorten; verzoekt Israël eveneens de beperkingen van het vrije verkeer van person ...[+++]


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui ...[+++]

20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlementsgebouw in Straatsburg in 2008 of problemen met betrekking tot asbest te voorkomen; een rigoureuze herziening van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van de proce ...[+++]


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui ...[+++]

20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlementsgebouw in Straatsburg in 2008 of problemen met betrekking tot asbest te voorkomen; een rigoureuze herziening van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van de proce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment des députés tels que marwan barghouti ->

Date index: 2021-05-23
w