Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Combinaison
Combinaison d'assistance
Combinaison d'immersion
Combinaison d'une substance chimique avec l'oxygène
Combinaison de survie
Combinaison ignifugée
Combinaison isothermique
Mandrin universel
Mandrin à combinaison
Mandrin à combinaisons
Notamment
Oxydation
Système de purification de l’eau par combinaison

Vertaling van "notamment en combinaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

dompelpak | overlevingspak


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.




système de purification de l’eau par combinaison

gecombineerd waterzuiveringssysteem


mandrin à combinaison | mandrin à combinaisons | mandrin universel

universeel inzetbare klauwplaat




programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




oxydation | combinaison d'une substance chimique avec l'oxygène

oxydatie | verbinding met zuurstof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'appui à l'investissement et au développement du secteur privé intègre des actions et des initiatives aux niveaux macro, méso et microéconomiques, et vise à promouvoir la recherche de mécanismes de financement novateurs, notamment la combinaison et la mobilisation de sources privées et publiques de financement du développement».

De steun voor investeringen en ontwikkeling van de particuliere sector omvat acties en initiatieven op macro-, meso- en micro-economisch niveau en bevordert het streven naar innovatieve financieringsmechanismen, waaronder het combineren en benutten van particuliere en openbare bronnen van ontwikkelingsfinanciering».


La SA « KPN Group Belgium », partie requérante dans l'affaire n° 5030, prend un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus notamment en combinaison avec l'article 9 de la directive « cadre », et un deuxième moyen de la violation des mêmes dispositions constitutionnelles, lues en combinaison avec l'article 8, paragraphe 5, de la même directive.

De nv « KPN Group Belgium », verzoekende partij in de zaak nr. 5030, leidt een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name in samenhang gelezen met artikel 9 van de Kaderrichtlijn, en een tweede middel uit de schending van dezelfde grondwettelijke bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 8, lid 5, van dezelfde richtlijn.


Or, certains autres éléments des marques en conflit sont dominants, notamment la combinaison de couleurs de la marque contestée et de la marque figurative invoquée en opposition et la désignation «LA».

In het bijzonder hebben evenwel een aantal andere bestanddelen van de conflicterende merken een dominerende betekenis, onder meer de kleurencombinatie van het litigieuze merk en van het oppositiemerk en de aanduiding „LA”.


Une approche nouvelle doit être développée, notamment par la combinaison des moyens, en fonction du type d'information: campagne axées sur des groupes cibles, dépliants et mailings, foires et salons,

Er moet een nieuwe aanpak worden ontwikkeld, met name door het combineren van middelen in functie van het type informatie: campagnes gericht op doelgroepen, folders en mailings, beurzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai cependant confiance dans le fait que les mesures du Pacte des générations, notamment l’activation des demandeurs d’emploi, la meilleure combinaison entre vie professionnelle et vie privée, ainsi que les mesures de promotion de la sécurité et l’hygiène au travail entraîneront un allongement de la carrière.

Ik heb er echter vertrouwen in dat de maatregelen uit het Generatiepact, maar ondermeer ook de activering van de werkzoekenden, de betere mogelijkheden om arbeid en privéleven te combineren en de maatregelen om de veiligheid en gezondheid op het werk te bevorderen als gevolg zullen hebben dat de loopbaan zal verlengen.


Ceci en combinaison avec les mesures que les autorités locales et régionales développent pour les intégrer dans notre société, notamment grâce à l’enseignement, ce qui constitue fondamentalement la meilleure garantie pour leur - et notre – avenir.

In combinatie met de maatregelen die de lokale en regionale overheden nemen om hen in onze samenleving te integreren, onder meer via het onderwijs, is dat de beste garantie voor hun - en onze - toekomst.


La SA « KPN Group Belgium », partie requérante dans l'affaire n° 5030, prend un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus notamment en combinaison avec l'article 9 de la directive « cadre », et un deuxième moyen de la violation des mêmes dispositions constitutionnelles, lues en combinaison avec l'article 8, paragraphe 5, de la même directive.

De nv « KPN Group Belgium », verzoekende partij in de zaak nr. 5030, leidt een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name in samenhang gelezen met artikel 9 van de Kaderrichtlijn, en een tweede middel uit de schending van dezelfde grondwettelijke bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 8, lid 5, van dezelfde richtlijn.


Le cadre de résolution devra se composer d'instruments de résolution comportant notamment une combinaison de pouvoirs en la matière.

Het afwikkelingskader zal afwikkelingsinstrumenten moeten aanreiken die een combinatie van afwikkelingsbevoegdheden omvatten.


3. Mes services ont déjà amplement analysé la question des écocombis et les conclusions de cet examen mettent en avant le fait que la circulation de telles combinaisons de poids-lourds n'est pas indiquée dans notre pays, notamment pour des questions d'infrastructure mais aussi de sécurité routière.

3. Mijn diensten hebben het ecocombivraagstuk al uitvoerig bestudeerd en uit de conclusies van dit onderzoek blijkt dat het verkeer van dergelijke vrachtwagencombinaties niet raadzaam is in ons land, met name vanwege de infrastructuur en de verkeersveiligheid.


considérant qu'il y a lieu de préciser quels Fonds doivent contribuer, dans quelle mesure et dans quelles conditions, à la réalisation de chacun des objectifs prioritaires, ainsi que de déterminer les conditions dans lesquelles la BEI et les autres instruments financiers communautaires existants peuvent aussi apporter leur contribution, notamment en combinaison avec les interventions des Fonds;

Overwegende dat nader moet worden bepaald in welke mate en onder welke voorwaarden ieder Fonds tot de verwezenlijking van de verschillende prioritaire doelstellingen bijdraagt en dat de voorwaarden moeten worden omschreven waaronder de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten van de Gemeenschap hun bijdrage kunnen leveren, met name in combinatie met de bijstandsverlening van de structuurfondsen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en combinaison ->

Date index: 2021-10-26
w