Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Notamment
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «notamment en envisageant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut notamment être envisagé en appliquant les mesures juridiques existantes, comme une interdiction temporaire de résidence, une interdiction de rentrer en contact ou des mesures de protection à l'égard des enfants. Les 13 facteurs de risques sont les suivants: (1) Abus de substances L'abus de substances concerne, d'une part, l'utilisation problématique de substances légales, telles que l'alcool, les drogues autorisées et les médicaments et, d'autre part, la consommation de drogues illégales.

Dat kan onder andere met de toepassing van reeds bestaande juridische maatregelen, zoals een tijdelijk huisverbod, een contactverbod of beschermingsmaatregelen ten aanzien van de kinderen De 13 factoren zijn: (1) Middelenmisbruik Onder middelenmisbruik valt enerzijds het problematische gebruik van legale middelen, zoals alcohol, legale drugs of medicijnen en anderzijds het gebruik van illegale drugs.


À cet égard, ont notamment été envisagés: les rémunérations qui doivent effectivement être taxées, le lieu de la prestation de services, l'application d'une exemption éventuelle aux opérations effectuées par ces personnes, la participation à une unité TVA ou la formation d'une telle unité, le fait générateur et le moment d'exigibilité, la déduction, etc.

In het kader hiervan werden onder meer behandeld: welke vergoedingen effectief moeten worden belast, de plaats van de dienst, de toepassing van een eventuele vrijstelling ten aanzien van de door hen verrichte handelingen, de toetreding tot of het vormen van een btw-eenheid, het belastbaar feit en het tijdstip van opeisbaarheid, de aftrek, en zo meer.


La résolution prévoit notamment d'envisager la modification des règlements des institutions représentatives en vue de pouvoir concilier la vie politique avec un congé parental.

De resolutie stelt meer bepaald dat de reglementen van de politieke instellingen zo aangepast dienen te worden dat ouderschapsverlof en politieke werkzaamheden gecombineerd kunnen worden.


Ce dernier prévoit notamment d'envisager par priorité « la problématique de la détermination des avantages de toute nature dans le cadre de plan PC par lesquels une entreprise fournit à des conditions avantageuses du matériel informatique à l'ensemble de son personnel avec ou sans possibilité de télétravail ou de formation à distance ».

In deze paragraaf staat met name dat eerst en vooral aandacht moet worden besteed aan « de problematiek van het vaststellen van de voordelen van alle aard wanneer een onderneming tegen voordelige voorwaarden informaticamateriaal levert aan al haar personeelsleden met al dan niet de mogelijkheid om op deze manier thuis te werken of om afstandsonderwijs te volgen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que le gouvernement précise dans sa réponse: « la Belgique s'engage par ailleurs à poursuivre ses efforts en vue notamment d'envisager de modifier le Code pénal afin de qualifier les abus sexuels de « crimes contre les personnes » plutôt que « contre la moralité publique et l'ordre des familles » (9) .

In haar antwoord stelt de regering dat « België het engagement opneemt om zijn inspanningen verder te zetten om het Strafwetboek te wijzigen teneinde de seksuele misdrijven te kwalificeren als « misdrijven tegen personen » eerder dan als « tegen de orde der familie en tegen de openbare zedelijkheid » (9) .


Le Comité R a également demandé aux experts de faire des recommandations permettant notamment d'envisager les moyens à mettre en oeuvre et les éventuelles mesures à prendre pour répondre à ce type de menace.

Het Comité I vroeg eveneens aan de deskundigen om aanbevelingen op te stellen die toelaten om middelen en te nemen maatregelen aan te duiden om aan dit type bedreiging een antwoord te bieden.


L'accent sera mis sur la poursuite du renforcement de la convergence économique au sein de la zone euro, l'amélioration de la discipline budgétaire et l'approfondissement de l'union économique, notamment en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées au traité.

De aandacht zal in de eerste plaats uitgaan naar een sterkere economische convergentie in de eurozone, een strakkere begrotingsdiscipline en een nauwere economische unie, inclusief naar de mogelijkheid om beperkte verdragswijzigingen door te voeren.


Aux termes de l'article 6 du décret, les critères de sélection des dossiers sont : ' 1° pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 1, 1°, l'expérience ou la compétence professionnelle, appréciée notamment sur la base des résultats d'exploitation des deux années antérieures; pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 1, 2°, la pertinence de la formation au regard du projet professionnel envisagé et du potentiel du secteur d'activité concerné; pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 6, les réponses, apportée ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


1. Est-il envisageable de concevoir un accompagnement spécifique ou des aménagements fiscaux, notamment au travers des CPAS, afin d'aider les communes à offrir des emplois adaptés à des personnes handicapées? 2. Est-il envisageable de procéder à un cadastre précis du taux de personnes handicapées travaillant dans tous les services publics, qu'ils soient locaux, fédéral, régionaux ou communautaires?

2. Is het mogelijk het tewerkstellingspercentage van personen met een handicap bij alle overheidsdiensten, dus de diensten van zowel de lokale, federale, gewestelijke als de gemeenschapsoverheden, precies in kaart te brengen?


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     notamment     stress     notamment en envisageant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en envisageant ->

Date index: 2022-09-24
w