Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment
Notifier
Organisme notifié

Vertaling van "notamment en notifiant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'atteindre les objectifs fixés en ce qui concerne la relocalisation, les États membres en première ligne et ceux dans lesquels des personnes ayant besoin d'une protection devraient être relocalisées doivent mettre en œuvre sans tarder les deux décisions de relocalisation, notamment en notifiant et en augmentant les places immédiatement disponibles pour les relocalisations et en accueillant les personnes concernées;

Om werk te maken van de herplaatsing moeten zowel de lidstaten in de voorste linie als de lidstaten waar personen in nood worden herplaatst snel de twee herplaatsingsbesluiten uitvoeren. Dat houdt in dat zij melden hoeveel personen onmiddellijk kunnen worden herplaatst en opgevangen, en het aantal beschikbare plaatsen uitbreiden;


L'article R.388, qui sera abrogé au 1 janvier 2018, reste dès lors d'application pour ces dossiers introduits avant le 31 décembre 2017 et notamment : « Dans les quinze jours à dater de la réception de la demande, la Direction des Outils financiers du Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement notifie au demandeur une attestation du caractère complet et recevable du dossier, ou invite le demandeur à compléter celui-ci».

Artikel R.388 dat op 1 januari 2018 opgeheven zal worden, blijft dan ook van toepassing voor deze dossiers die voor 31 december 2017 worden ingediend en met name: "Binnen vijftien dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag, bezorgt de Directie Financiële Middelen van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de aanvrager een attest waaruit blijkt dat het dossier volledig en ontvankelijk is of verzoekt ze hem erom het dossier aan te vullen".


L'article 37sexies, § 2, alinéa 1, précité dispose en outre que le Roi peut, sur avis de la FSMA, prévoir des règles visant à préciser sur qui repose l'obligation de notification, notamment lorsque l'obligation de notifier le document d'informations clés est susceptible de reposer sur plusieurs personnes, ainsi que le délai et les modalités selon lesquelles cette notification doit être réalisée.

Artikel 37sexies, § 2, eerste lid bepaalt verder dat de Koning, op advies van de FSMA, regels kan vaststellen die ertoe strekken om te verduidelijken wie verplicht is om tot die verstrekking over te gaan, met name wanneer de verplichting om het essentiële-informatiedocument te verstrekken op verschillende personen kan rusten, alsook binnen welke termijn en volgens welke modaliteiten dat dient te gebeuren.


S'ils les reprennent, le détaillant notifie ou fait notifier aux producteurs le système de collecte mis en place notamment en définissant les responsabilités des acteurs participants.

Als hij ze terugneemt, geeft de kleinhandelaar de producenten kennis of laat hij kennisgeving doen van het gebruikte inzamelsysteem, met een omschrijving van de verantwoordelijkheden van de betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État membre a ensuite notifié trois actes, qui remédient aux principales défaillances constatées, mais des problèmes subsistent, notamment en ce qui concerne l'évaluation de l'état des eaux souterraines.

Polen heeft daarop kennis gegeven van drie rechtsinstrumenten die verschillende lacunes aanpakken; er blijven echter problemen bestaan, onder meer wat de beoordeling van de toestand van het grondwater betreft.


Une forte proportion des accidents non fatals ne sont jamais notifiés (il y a notamment sous-déclaration du fait que la police n’est pas toujours informée des accidents).

Een groot aantal niet-dodelijke ongevallen wordt niet gerapporteerd (bijvoorbeeld onderrapportering omdat de politie niet bij elk ongeval wordt verwittigd).


2. Le présent règlement est sans préjudice des éventuelles obligations incombant aux États membres de notifier les aides individuelles en vertu d'autres instruments relatifs aux aides d'État, notamment de l'obligation de notifier à la Commission les aides accordées aux entreprises bénéficiant d'aides à la restructuration au sens des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des ent ...[+++]

2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting van een lidstaat om individuele steunverleningen aan te melden op grond van andere instrumenten op het gebied van staatssteun, inzonderheid de verplichting tot aanmelding bij of mededeling aan de Commissie van steun die wordt verleend aan een onderneming die herstructureringssteun ontvangt in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(10) en de verplichting om regionale steun ten behoeve van grote investe ...[+++]


que, notamment, la désignation et la surveillance des organismes notifiés, l'application correcte des procédures d'évaluation de la conformité et, si besoin, la reclassification de certains dispositifs médicaux, constituent des éléments essentiels pour la mise en œuvre adéquate de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux;

- dat in het bijzonder de aanwijzing van en het toezicht op de aangemelde instanties, de correcte toepassing van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en, indien nodig, de herindeling van bijzondere medische hulpmiddelen van essentieel belang zijn voor een adequate uitvoering van Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen;


La décision 93/465/CEE du Conseil précise certaines dispositions concernant notamment la sous-traitance (compétence de l'établissement qui intervient en sous-traitance, capacité de l'organisme notifié à exercer une responsabilité effective pour les travaux réalisés par le sous-traitant), la coopération entre les organismes notifiés et le transfert des fichiers lorsqu'un organisme notifié cesse ses activités.

Besluit 93/465/EEG van de Raad bevat bepaalde voorwaarden voor bijvoorbeeld de uitbesteding van werkzaamheden (bekwaamheid van de onderneming waaraan de werkzaamheden zijn uitbesteed, bekwaamheid van de aangemelde instantie om de daadwerkelijke verantwoordelijkheid voor het door die onderneming uitgevoerde werk te dragen), het aangaan van samenwerkingsverbanden tussen aangemelde instanties en de overdracht van dossiers wanneer een aangemelde instantie haar activiteiten staakt.


La Commission européenne a décidé que les régimes notifiés par l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni conformément à l'article 24 de la directive 96/92 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité ne relèvent pas du champ d'application de cet article et doivent être examinés à la lumière des règles régissant les aides d'État, et notamment l'article 87, paragraphe 3 du traité instituant la Communauté européenne (CE).

De Europese Commissie heeft bepaald dat de regelingen die zijn aangemeld door Denemarken, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk krachtens artikel 24 van Richtlijn 96/92 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit, niet onder de werkingssfeer van dit artikel vallen en moeten worden getoetst aan de regels voor overheidssteun, in het bijzonder artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notamment     notifier     organisme notifié     notamment en notifiant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en notifiant ->

Date index: 2023-05-22
w