Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notamment
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Tirant d'air
Tirant d'eau
Tirant d'eau permis
à tirant d'eau égal

Traduction de «notamment en tirant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


à tirant d'eau égal | sans différence de tirant d'eau

gelijklastig


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


tirant d'eau | tirant d'eau permis

toegestane vaardiepte | vaardiepte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Mettre en œuvre des politiques permettant aux femmes de concilier vie privée et vie professionnelle en créant des services de garde d’enfants et de prise en charge de personnes âgées dépendantes appropriés et abordables, notamment en tirant pleinement parti des aides du FEADER, du FEDER et du FSE.

· beleid ten uitvoer te leggen dat vrouwen in staat stelt een goede balans tussen werk en privéleven te bereiken door te zorgen voor geschikte en betaalbare zorg voor kinderen en hulpbehoevende ouderen, met name door ten volle voordeel te trekken van de steunmogelijkheden in het kader van het Elfro, het EFRO en het ESF.


Pour réduire ce phénomène, une possibilité serait de favoriser la coopération et l’échange de compétences entre l’administration chinoise et les administrations des États membres, notamment en tirant parti des possibilités qu’offre le programme Aeneas.

Deze beperking kan worden nagestreefd door een betere samenwerking en uitwisseling van deskundigheid tussen de overheidsdiensten van China en de lidstaten te stimuleren, onder andere via de mogelijkheden die het Aeneas-programma biedt.


en tirant parti des possibilités offertes par les fonds de l’UE, notamment le Fonds européen pour les investissements stratégiques et les Fonds structurels, pour financer les investissements dans les principaux secteurs de croissance.

de kansen die door de EU-middelen worden geboden, waaronder het Europees Fonds voor strategische investeringen en het structuurfonds, maximaal te benutten om investeringen in de belangrijkste groeidomeinen te financieren.


Ce rapport a notamment pour objet de relater les principales difficultés auxquelles le Conseil d'État aurait été confronté dans le courant d'une année et en tirant certaines suggestions.

Dit verslag heeft meer bepaald tot doel de voornaamste moeilijkheden waarmee de Raad van State geconfronteerd zou zijn in de loop van een jaar te vermelden, en er bepaalde suggesties uit te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport a notamment pour objet de relater les principales difficultés auxquelles le Conseil d'État aurait été confronté dans le courant d'une année et en tirant certaines suggestions (4).

Dit verslag heeft meer bepaald tot doel de voornaamste moeilijkheden waarmee de Raad van State geconfronteerd zou zijn in de loop van een jaar te vermelden, en er bepaalde suggesties uit te halen (4).


Ce rapport a notamment pour objet de relater les principales difficultés auxquelles le Conseil d'État aurait été confronté dans le courant d'une année et en tirant certaines suggestions.

Dit verslag heeft meer bepaald tot doel de voornaamste moeilijkheden waarmee de Raad van State geconfronteerd zou zijn in de loop van een jaar te vermelden, en er bepaalde suggesties uit te halen.


Ce rapport a notamment pour objet de relater les principales difficultés auxquelles le Conseil d'État aurait été confronté dans le courant d'une année et en tirant certaines suggestions.

Dit verslag heeft meer bepaald tot doel de voornaamste moeilijkheden waarmee de Raad van State geconfronteerd zou zijn in de loop van een jaar te vermelden, en er bepaalde suggesties uit te halen.


Les accords de partenariat économique, en tant qu’instruments de développement, visent à faciliter l’intégration progressive des États ACP dans l’économie mondiale, notamment en tirant pleinement parti du potentiel d’intégration régionale et des échanges commerciaux Sud-Sud.

De economische partnerschapsovereenkomsten zijn, als ontwikkelingsinstrumenten, bedoeld om de soepele en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de mondiale economie te bevorderen, vooral door volledig gebruik te maken van het potentieel van de regionale integratie en de zuid-zuidhandel.


En réexaminant le rôle de chacun des acteurs (et notamment des acteurs publics et privés), en établissant des synergies et en tirant parti des complémentarités des instruments européens, nationaux et régionaux, il sera possible de renforcer le partenariat entre toutes les parties concernées.

Door de rol van elk van de partijen (zowel overheidsinstanties als het bedrijfsleven) door te lichten, synergieën tot stand te brengen en te profiteren van punten waarop Europese, nationale en regionale instrumenten elkaar aanvullen, kunnen partnerschappen van alle betrokken partners worden versterkt.


La Belgique, tirant les leçons de précédentes catastrophes humanitaires, notamment du tsunami, a décidé de mobiliser des moyens de manière récurrente dans le cadre du dispositif CERF, à travers l'agence des Nations unies OCHA.

België, dat lessen heeft getrokken uit vroegere humanitaire rampen, in het bijzonder de tsunami, heeft beslist telkens opnieuw middelen te mobiliseren in het kader van het CERF via het OCHA van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en tirant ->

Date index: 2022-06-08
w