Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Vertaling van "notamment en vendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels au ...[+++]

- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma; 2° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie be ...[+++]


Au cours de cette conférence, on a annoncé notamment le dépôt d'une proposition de loi visant à interdire aux organismes financiers de contribuer à la diffusion d'engins de mort, notamment en vendant des produits financiers constitués en partie d'actions de fabriquants de mines antipersonnel.

Op die conferentie werd onder meer een wetsvoorstel aangekondigd dat financiële instellingen verbiedt bij te dragen tot de verspreiding van moordtuigen, zoals bijvoorbeeld door de verkoop van financiële producten die aandelen van antipersoonsmijnenfabrikanten bevatten.


Au cours de cette conférence, on a annoncé notamment le dépôt d'une proposition de loi visant à interdire aux organismes financiers de contribuer à la diffusion d'engins de mort, notamment en vendant des produits financiers constitués en partie d'actions de fabriquants de mines antipersonnel.

Op die conferentie werd onder meer een wetsvoorstel aangekondigd dat financiële instellingen verbiedt bij te dragen tot de verspreiding van moordtuigen, zoals bijvoorbeeld door de verkoop van financiële producten die aandelen van antipersoonsmijnenfabrikanten bevatten.


B. considérant que des garçons de moins de 18 ans sont de plus en plus utilisés par Daech comme fabricants de bombes, informateurs ou boucliers humains; considérant, en particulier, que des enfants handicapés mentaux ont été utilisés comme kamikazes; considérant que Daech pratique des violences sexuelles systématiques, notamment en enlevant des enfants, en les réduisant à l'état d'esclaves sexuels et en les vendant comme des marchandises;

B. overwegende dat de Islamitische Staat (IS) in toenemende mate gebruikmaakt van jongens onder de leeftijd van 18 jaar als bommenmakers, informanten en menselijke schilden; overwegende dat voor het plegen van zelfmoordaanslagen met name geestelijk gehandicapte kinderen worden ingezet; overwegende dat IS zich schuldig maakt aan systematisch seksueel geweld, onder meer door de ontvoering, seksuele onderwerping en verhandeling van kinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi prévoyait toutefois, jusqu'à cette année, quelques exceptions dans l'horeca, notamment pour les cafés ne vendant pas de nourriture, les casinos et les discothèques.

De wet voorzag echter tot dat jaar in een aantal uitzonderingen in de horeca, met name voor " biercafés " waar geen eten wordt verkocht, casino's en discotheken.


Cette modification permettra d'éviter que les détaillants, et notamment les petites agences de voyage locales, ne soient considérés comme des prestataires de forfaits lorsqu'ils ne font qu'assurer la réservation du transport jusqu'au point de départ du voyage, par exemple en vendant un trajet en train jusqu'à l'aéroport de départ. Dans le cas contraire, ils seraient considérés comme responsables de la totalité du voyage, aux côtés de l'organisateur à proprement parler.

Daarmee moet worden voorkomen dat een doorverkoper, met name een klein plaatselijk reisbureau, door het aanvullend boeken van vervoer naar het vertrekpunt, bijv. een treinreis naar de luchthaven van vertrek, aanbieder van een pakketreis wordt. Want dan zou de doorverkoper naast de eigenlijke organisator aansprakelijk zijn voor de gehele reis.


Les entreprises concernées sont en particulier de petites entreprises vendant essentiellement leurs produits directement au consommateur final, notamment les boulangeries, boucheries, épiceries, étals de marché, restaurants et bars, qui sont des micro-entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micros, petites et moyennes entreprises .

Dit geldt met name voor kleine bedrijven die hun producten in hoofdzaak rechtstreeks aan eindgebruikers verkopen, zoals bakkers, slagers, kruideniers, marktkramen, restaurants en cafés, en die micro-ondernemingen zijn in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen .


Les entreprises concernées sont en particulier de petites entreprises vendant essentiellement leurs produits directement au consommateur final, notamment les boulangeries, boucheries, épiceries, étals de marché, restaurants et bars, qui sont des micro-entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micros, petites et moyennes entreprises 1 .

Dit geldt met name voor kleine bedrijven die hun producten in hoofdzaak rechtstreeks aan eindgebruikers verkopen, zoals bakkers, slagers, kruideniers, marktkramen, restaurants en cafés, en die micro-ondernemingen zijn in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen 1 .


Les propositions de la SN Brussels Airlines et de la Lufthansa d'ouvrir ces couloirs aériens à d'autres compagnies en vendant des slots, n'ont pas été acceptées en premier ressort par la Commission parce que par le passé, ces transactions se sont révélées inefficaces, notamment la fusion entre Air France et la KLM.

De voorstellen van SN Brussels Airlines en Lufthansa om die routes door het verkopen van slots open te stellen voor andere luchtvaartmaatschappijen, werden door de Commissie in eerste instantie niet aanvaard wegens soortgelijke transacties in het verleden, onder meer de fusie tussen Air France en KLM, die niet efficiënt is gebleken.


Les critères d’admission à une réduction de la dette dans le cadre de l’initiative HIPC ont cependant été réduits et 41 pays sont désormais éligibles, mais le financement de ces pays a été obtenu, notamment, par la réévaluation de 14 millions d’onces d’or et non en vendant une partie du stock.

De criteria voor de toekenning van een schuldvermindering in het kader van het HIPC-initiatief werden nochtans versoepeld, zodat nu 41 landen in aanmerking komen, maar om dat alles te financieren werd de waarde van 14 miljoen ons goud hoger geschat en werd niet een deel van de voorraad verkocht.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notamment     notamment en vendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en vendant ->

Date index: 2023-05-02
w