Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment estimé le commissaire antonio ruberti " (Frans → Nederlands) :

2. Ce dossier porte sur un cas isolé et n'est pas du tout représentatif du travail de qualité réalisé par le CGRA (et par la section Congo en particulier) et qui est d'ailleurs salué par de nombreux observateurs externes tel que notamment l'ancien Haut-Commissaire des Nations Unies Antonio Guterres. 3. De telles statistiques ne sont pas disponibles.

2. Dit dossier is een alleenstaand geval en is helemaal niet representatief voor het kwaliteitswerk van het CGVS (en van de sectie Congo in het bijzonder), dat trouwens wordt geprezen door talrijke externe waarnemers zoals voormalig hoog commissaris van de Verenigde Naties Antonio Guterres. 3. Dergelijke statistieken zijn niet beschikbaar.


Il évalue la connaissance de leur portefeuille potentiel et leurs capacités de communication"; propose, toutefois, que l'expérience et la conduite professionnelles passées soient considérées comme des critères d'aptitude supplémentaires; relève en outre que, conformément au point 1 a), le Parlement peut demander toute information propre à lui permettre de prendre une décision quant à l'aptitude des commissaires désignés, notamment toute information sur les activités ou fonctions exercées au sein d'une institution européenne, le cas échéant, ainsi que les déclarations d'intérêts présentées pour l'exercice de ces activités ou fo ...[+++]

Het beoordeelt hun kennis van de desbetreffende portefeuille en de communicatieve vaardigheden". stelt echter voor om als aanvullende geschiktheidscriteria eerder opgedane beroepservaring en getoond professioneel gedrag toe te passen; merkt voorts op dat overeenkomstig punt 1, onder a), het Parlement alle informatie kan inwinnen die relevant is om tot een besluit over de bekwaamheid van de voorgedragen kandidaten te komen, hetgeen in het bijzonder informatie met betrekking tot eventuele activiteiten of functies bij enige Europese instelling omvat en de daarvoor ingediende belangenverklaringen; is van mening dat een beoordeling door de Commissie juridische zaken va ...[+++]


2. considère que l'examen des déclarations d'intérêts financiers des commissaires désignés consiste non seulement à vérifier que la déclaration a été dument complétée, mais également à déterminer si son contenu révèle un conflit d'intérêts; estime donc que la commission des affaires juridiques devrait avoir un pouvoir de contrôle renforcé, incluant notamment la possibilité d'exiger la divulgation de toute information complémentair ...[+++]

2. is van mening dat bij de toetsing van de verklaringen inzake financiële belangen van voorgedragen commissarissen niet alleen moet worden geverifieerd of de verklaring volledig is ingevuld, maar eveneens of uit de inhoud ervan blijkt dat er sprake is van belangenconflicten; is derhalve van mening dat de Commissie juridische zaken over grotere controlebevoegdheden moet beschikken, met inbegrip van, in het bijzonder, de mogelijkheid om openbaarmaking te gelasten van alle aanvullende informatie die nodig is voor een grondige beoordeling van de verklaringen en de bevoegdheid om de aanwezigheid van de kandidaat-commissaris te verlangen om ...[+++]


39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; exprime sa vive inquiétude concernant les lois "anti-propagande" limitant la liberté d'expression et de réunion, telles qu'elles existent en Russie et en Lituanie et que le parlement kirghize examine actuellement; se félicite de la résolutio ...[+++]

39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, zoals die in Rusland en Litouwen al zijn uitgevoerd en nog in behandeling zijn bij het Kirgizische parlement; is ingenomen met de UNHRC-resolutie over de bestrijding van geweld en discriminatie op grond van seksuele ...[+++]


L'Europe doit donc essayer de réduire sa dépendance aux exportations, notamment en développant le recyclage et en exploitant davantage ses propres ressources et ce, dès 2015 selon le commissaire européen à l'Industrie, Antonio Tajani.

Europa moet dus proberen zijn afhankelijkheid van de export te verminderen, onder andere door de recycling te ontwikkelen en door zijn eigen hulpmiddelen te exploiteren en wel, volgens de Europese Commissaris voor Industrie Antonio Tajani, vanaf 2015.


L'Europe doit donc essayer de réduire sa dépendance aux exportations, notamment en développant le recyclage et en exploitant davantage ses propres ressources et ce, dès 2015 selon le commissaire européen à l'Industrie, Antonio Tajani.

Europa moet dus proberen zijn afhankelijkheid van de export te verminderen, onder andere door de recycling te ontwikkelen en door zijn eigen hulpmiddelen te exploiteren en wel, volgens de Europese Commissaris voor Industrie Antonio Tajani, vanaf 2015.


Une autre commissaire estime rassurante la réponse de la ministre, notamment lorsqu'elle dit que le Comité de concertation discutera cette question sous peu.

Een ander commissielid vindt het antwoord van de minister, en met name de mededeling dat het overlegcomité binnenkort deze aangelegenheid zal bespreken, geruststellend.


33. se félicite également du renforcement de la position du président au sein du collège des commissaires, notamment en ce qui concerne la responsabilité des commissaires devant lui et l'organisation interne de la Commission, qui crée les conditions nécessaires pour renforcer son pouvoir de direction de la Commission et améliorer la cohésion de celle-ci; estime que ce renforcement pourrait être plus important encore au vu du conse ...[+++]

33. is ingenomen met de versterking van de positie van de Voorzitter binnen het college van Commissarissen, met name ten aanzien van de institutionele verantwoording die de Commissarissen en de interne organisatie van de Commissie aan hem of haar moeten afleggen, wat de voorwaarden schept voor versterking van zijn of haar leiderschap van de Commissie en voor de samenhang van de Commissie; is van oordeel dat de positie van de Voorzitter verder kan worden versterkt gezien de afspraak tussen de staatshoofden en regeringsleiders om een Commissie met een commissaris per lidstaat te behouden;


32. se félicite également du renforcement de la position du président au sein du collège des commissaires, notamment en ce qui concerne la responsabilité des commissaires devant lui et l'organisation interne de la Commission, qui crée les conditions nécessaires pour renforcer son pouvoir de direction de la Commission et améliorer la cohésion de celle-ci; estime que ce renforcement pourrait être plus important encore au vu du conse ...[+++]

32. is ingenomen met de versterking van de positie van de Voorzitter binnen het college van Commissarissen, met name ten aanzien van de institutionele verantwoording die de Commissarissen en de interne organisatie van de Commissie aan hem of haar moeten afleggen, wat de voorwaarden schept voor versterking van zijn of haar leiderschap van de Commissie en voor de samenhang van de Commissie; is van oordeel dat de positie van de Voorzitter verder kan worden versterkt gezien de afspraak tussen de staatshoofden en regeringsleiders om een Commissie met een commissaris per lidstaat te behouden;


Vous étiez soutenu notamment par l'ancien commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, Antonio Vitorino.

Hierin werd u onder meer gesteund door de toenmalige commissaris voor Justitie en Binnenlandse zaken, Antonio Vitorino.


w