Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée

Vertaling van "notamment faire procéder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal peut notamment faire procéder à toutes investigations utiles pour connaître la personnalité de l'enfant, le milieu où il est élevé, afin de déterminer son intérêt et les moyens appropriés à son éducation ou à son traitement.

De rechtbank kan onder meer alle maatregelen treffen en het onderzoek doen verrichten dat nodig is om de persoonlijkheid van het kind en het milieu waarin het wordt grootgebracht te kennen teneinde uit te maken wat zijn belang is en welke middelen voor zijn opvoeding of behandeling geschikt zijn.


Le juge peut notamment faire procéder à toutes investigations utiles pour connaître la personnalité de l'enfant, le milieu où il est élevé, déterminer son intérêt et les moyens appropriés à son éducation ou à son traitement.

De rechter kan met name alle maatregelen treffen en het onderzoek doen verrichten dat nodig is om de persoonlijkheid van het kind en het milieu waarin het wordt grootgebracht, te kennen en om uit te maken wat zijn belang is en welke middelen voor zijn opvoeding of behandeling geschikt zijn.


Le tribunal peut notamment faire procéder à toutes investigations utiles pour connaître la personnalité de l'enfant, le milieu où il est élevé, afin de déterminer son intérêt et les moyens appropriés à son éducation ou à son traitement.

De rechtbank kan onder meer alle maatregelen treffen en het onderzoek doen verrichten dat nodig is om de persoonlijkheid van het kind en het milieu waarin het wordt grootgebracht te kennen teneinde uit te maken wat zijn belang is en welke middelen voor zijn opvoeding of behandeling geschikt zijn.


Enfin, en cas d'abus en matière d'accès, il revient à l'Organe de contrôle de faire procéder au retrait de l'accès notamment en donnant l'ordre à la direction qui gère les accès de les supprimer.

Tenslotte, in geval van misbruik van een toegang, komt het aan het Controleorgaan toe om over te gaan tot de intrekking van de toegang, met name door aan de directie die de toegangen beheert het bevel te geven om deze te annuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision de la ministre-présidente a eu notamment pour conséquence que plusieurs juges de la jeunesse se sont trouvés dans l'impossibilité de faire procéder à des enquêtes sociales (7).

Deze beslissing van de minister-presidente heeft onder meer tot gevolg gehad dat verscheidene jeugdrechters geen maatschappelijke onderzoeken konden instellen (7).


Il en va notamment ainsi de la notion de « suspension probatoire du prononcé de la condamnation » (article 1, § 2, de la loi), de la possibilité de prévoir l'obligation de suivre une formation déterminée (article 1, § 3, de la loi), de la faculté de faire procéder à un rapport d'information succinct ou à une enquête sociale par un assistant de probation (article 2 de la loi), de même que de l'ensemble des dispositions de la loi relatives à la probation (articles 9 et suivants), à la révocation de la suspension et à la prescription (ar ...[+++]

Dat geldt inzonderheid voor het begrip « probatie-opschorting van de uitspraak van de veroordeling » (artikel 1, § 2, van de wet), voor de mogelijkheid om te voorzien in de verplichting een bepaalde opleiding te volgen (artikel 1, § 3, van de wet), voor de mogelijkheid om een probatieassistent de opdracht te geven een beknopt voorlichtingsrapport op te stellen of een maatschappelijke enquête uit te voeren (artikel 2 van de wet), alsook voor al de bepalingen van de wet die betrekking hebben op de probatie (artikelen 9 en volgende), op de herroeping van de opschorting en op de verjaring (artikelen 13 en volgende).


Cette décision de la ministre-présidente a eu notamment pour conséquence que plusieurs juges de la jeunesse se sont trouvés dans l'impossibilité de faire procéder à des enquêtes sociales (7).

Deze beslissing van de minister-presidente heeft onder meer tot gevolg gehad dat verscheidene jeugdrechters geen maatschappelijke onderzoeken konden instellen (7).


, sise rue de Villers 6, Hensies, jusqu'à la date du 30 juin 2006, en vue, notamment, de procéder ou faire procéder au recrutement d'un directeur-gérant et d'accompagner sa formation, et de présenter, dans un délai de trois mois, une proposition de fusion de la société « Le Foyer hensitois, S.C». avec une ou plusieurs sociétés voisines.

, rue de Villers 6, 7350 Hensies, tot 30 juni 2006 om met name over te gaan of te laten overgaan tot de aanwerving van een directeur-zaakvoerder en om binnen een termijn van drie maanden een fusie van de « Foyer hensitois, S.C». met één of meer soortgelijke maatschappijen voor te stellen.


Art. 137. Dans le cadre des procédures d'agrément des établissements de soins soumis à la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987, et à la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins, délégation est octroyée à l'inspecteur général de la Division de la santé et des infrastructures de la Direction générale de l'action sociale et de la santé, pour accomplir tous les actes administratifs d'instruction préalable, notamment faire procéder aux enquêtes requises par la réglementation, demander aux institutions tous documents ou renseignem ...[+++]

Art. 137. In het kader van de procedures voor de erkenning van de verzorgingsinstellingen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en aan de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, wordt er aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Gezondheid en Infrastructuur van het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid een delegatie toegekend om alle bestuurshandelingen voor de voorafgaande behandeling te vervullen, inzonderheid om de bij de regelgeving vereiste onderzoekingen te laten ...[+++]


En second lieu, comme le précise l'article 5, § 3, du décret, il convient d'être attentif au fait que pour satisfaire à des nécessités du service public et notamment pour mettre à disposition des usagers une voirie suffisamment sûre ou pour faire face à l'urgence d'une situation de fait, le Gouvernement wallon est seul habilité, face à l'impériosité de la situation, à procéder ou à faire procéder sans délai aux travaux de remise en état du domaine public régional aux frais ...[+++]

Anderzijds bepaalt artikel 5, § 3, van het decreet dat in dringende gevallen alleen de Waalse Regering gemachtigd is om onmiddellijk herstellingswerken aan het gewestelijk openbaar domein op kosten en op risico van de overtreder uit te voeren of te laten uitvoeren, daar de wegen zo veilig mogelijk moeten blijven voor de gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment faire procéder ->

Date index: 2021-04-23
w