Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Droits des minorités
Minorité
Minorité nationale
Minorité prolongée
Minorités et relations raciales
Notamment
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités

Traduction de «notamment les minorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


minorité | minorités et relations raciales

minderheid


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid






programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces 225 places, le gouvernement demandera au HCR d'opérer une sélection en se montrant particulièrement attentif aux minorités religieuses (notamment les minorités yézidies, chrétiennes.) et ethniques en provenance de la Syrie et de l'Irak.

De regering zal voor deze 225 plaatsen aan het UNHCR vragen om een selectie voor te stellen met extra aandacht voor religieuze (bijvoorbeeld Jezidi, christelijke minderheden, .) en etnische minderheden uit Syrië en Irak.


Les droits de l'homme sont d'ailleurs universels et indivisibles et ils doivent être appliqués sans restriction. Si on déroge à ce principe, on ouvre la porte à toutes sortes de violations des droits de l'homme, au détriment, notamment, des minorités culturelles et religieuses, ce qui pourrait mettre le feu aux poudres dans le basin méditerranéen.

Mensenrechten zijn trouwens universeel en ondeelbaar en moeten onverkort worden toegepast; wanneer men van dit principe afwijkt, zet men de poorten open voor allerlei mensenrechtenschendingen onder andere ten aanzien van culturele of religieuse minderheden, de lont in het mediterrane kruitvat.


Quels sont les points morts, notamment au niveau de la liberté de la presse et du droit des minorités?

Op welke punten zit de situatie in het slop, meer bepaald wat de persvrijheid en de rechten van de minderheden betreft?


3. Comment voyez-vous l'évolution de la situation au Sri Lanka notamment en matière de droit de l'homme, de droit des minorités et de respect de l'État de droit?

3. Wat denkt u van de evolutie van de situatie in Sri Lanka, met name op het vlak van de inachtneming van de mensenrechten en de rechten van de minderheden en het vrijwaren van de rechtsstaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez déjà affirmé à plusieurs reprises (aux minorités ethnoculturelles) que vous souhaitiez vous attaquer en priorité au problème de la sous-représentation de personnes issues de minorités ethnoculturelles dans la fonction publique. Vous m'avez en outre assuré que vous preniez la lutte contre la discrimination, notamment sur le marché de l'emploi, très au sérieux.

U hebt al (etnisch-culturele minderheden) meermaals aangehaald dat u de veel lagere tewerkstellingsgraad van mensen met een ECM-achtergrond prioritair wil aanpakken, u hebt me ook al verzekerd dat het u menens is met de strijd tegen discriminatie, ook op de arbeidsmarkt.


3. Quelle est l'évolution de la situation des minorités religieuses, notamment les Coptes, des minorités sexuelles et des femmes?

3. Hoe evolueert de situatie van de religieuze minderheden, meer bepaald van de kopten? Wat met de situatie van de seksuele minderheden en de vrouwen?


Dans le droit du Conseil de l'Europe (Convention-cadre sur la protection des minorités nationales), sont notamment considérées comme minorités nationales: les habitants de la Communauté germanophone de Belgique, les Roms, et les Juifs.

In het recht van de Raad van Europa (Kaderverdrag over de bescherming van de nationale minderheden) worden meer bepaald beschouwd als « nationale minderheden » : de inwoners van de Duitstalige Gemeenschap van België, de Romazigeuners en de Joden.


Dans le droit du Conseil de l'Europe (Convention-cadre sur la protection des minorités nationales), sont notamment considérées comme minorités nationales: les habitants de la Communauté germanophone de Belgique, les Roms, et les Juifs.

In het recht van de Raad van Europa (Kaderverdrag over de bescherming van de nationale minderheden) worden meer bepaald beschouwd als « nationale minderheden » : de inwoners van de Duitstalige Gemeenschap van België, de Romazigeuners en de Joden.


D'autre part, l'article 11 ­ dans sa version actuelle ­ évoque notamment les droits et libertés des minorités idéologiques et philosophiques et il semble préférable d'éviter un quelconque rapprochement entre la protection de ce type de minorités et un article nouveau consacré au principe d'égalité entre les femmes et les hommes.

Anderzijds betreft artikel 11 ­ in de huidige versie ­ vooral de rechten en vrijheden van de ideologische en filosofische minderheden en lijkt het wenselijk om te voorkomen dat een verband wordt gelegd tussen de bescherming van dit soort minderheden en een nieuw artikel betreffende de principiële gelijkheid van vrouwen en mannen.


Malgré le manque de résultat concret et visible, il nous faut persister dans nos appels à un dialogue constructif assorti d'échéances précises, à un renforcement du rôle des Nations unies et à la participation d'autres forces politiques, notamment les minorités ethniques de Birmanie.

Hoewel concrete en zichtbare resultaten uitblijven, moeten we blijven oproepen tot een constructieve dialoog binnen een welbepaalde termijn, tot een versterking van de rol van de Verenigde Naties en de inbreng van andere politieke machten, inzonderheid de etnische minderheden van Birma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment les minorités ->

Date index: 2023-06-13
w