Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déflecteur de volet
Notamment
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Volet
Volet costal
Volet d'accompagnement
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Traduction de «notamment les volets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet instrument vient se substituer aux cinq programmes préalablement en vigueur, c’est-à-dire, PHARE, ISPA, SAPARD, CARDS et l'aide de préadhésion pour la Turquie. En outre, les modalité d'exécution de l'IAP, notamment le volet de cet instrument consacré au développement rural (IPARD), ont été élaborées et les travaux préparatoires en vue de la mise en œuvre d'IPARD dans les pays candidats concernés (la Croatie, la Turquie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine) ont débuté.

Ook werden de uitvoeringsvoorschriften voor Ipa, inclusief het onderdeel plattelandsontwikkeling (Ipard), opgesteld en de voorbereidende werkzaamheden voor de tenuitvoerlegging van Ipard in de desbetreffende kandidaat-lidstaten (Hongarije, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) op gang gebracht.


Dans le contexte actuel d’une menace terroriste croissante au niveau mondial, l’UE devrait être ouverte à une coopération avec la Chine en matière de lutte contre le terrorisme, selon des conditions convenues d’un commun accord, comprenant notamment un volet solide en matière d’état de droit et de droits de l’homme.

Gezien de toenemende acute wereldwijde terrorismedreiging moet de EU open staan voor samenwerking met China op het gebied van terrorismebestrijding op basis van onderling overeengekomen voorwaarden, waarin de rechtsstaat en de mensenrechten ondubbelzinnig zijn opgenomen.


En effet, selon l'expérience des auditeurs-stagiaires, les différents volets dont notamment le volet théorique des éléments de base en sécurité routière sont adaptés.

Volgens de ervaring van de auditoren-stagiairs worden de verschillende delen, waaronder met name het theoretisch deel van de basiselementen inzake verkeersveiligheid aangepast.


Considérant que plusieurs réclamations ont trait à la qualité de l'étude d'incidences sur l'environnement; que les critiques concernent notamment les volets mobilité, environnement et compensation alternative de l'étude;

Overwegende dat meerdere bezwaren betrekking hebben op de kwaliteit van het milieu-effectonderzoek; dat de opmerkingen o.a. de luiken mobiliteit, leefmilieu en alternatieve compensatie van het onderzoek betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la déclaration et le programme d'action de Pékin, adoptés lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes en 1995, et notamment le volet intitulé «Les femmes et les médias»,

gezien de Verklaring en het Actieplatform van Peking, aangenomen tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie in 1995, en met name het aandachtsgebied „Vrouwen en de media”,


Cette évaluation comprendra notamment les volets suivants: (1) une enquête organisée par sondage auprès des PME, (2) les chiffres de la BNB concernant les crédits aux PME ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers à cet égard, (3) un rapport circonstancié établi par Febelfin ainsi qu'(4) un rapport circonstancié établi par l'Autorité des marchés et services financiers (FSMA) reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue de ses contrôles.

Deze evaluatie zal met name de volgende luiken bevatten: (1) een enquête bij de kmo's, (2) de cijfers van de NBB over de kredieten aan kmo's en de statistieken van de bemiddelaar in financiële geschillen daaromtrent, (3) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin en (4) een omstandig verslag opgesteld door de Financiel Services and Markets Authority (FSMA) dat de vaststellingen en standpunten naar aanleiding van haar controles bevat.


Cette évaluation comprendra notamment les volets suivants: 1) une enquête organisée par sondage auprès des PME, 2) les chiffres de la BNB concernant les crédits aux PME ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers à cet égard, 3) un rapport circonstancié établi par Febelfin ainsi que 4) un rapport circonstancié établi par la FSMA reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue de ses contrôles.

Deze evaluatie zal met name de volgende luiken bevatten: 1) een enquête bij de KMO's, 2) de cijfers van de NBB over de kredieten aan KMO's en de statistieken van de bemiddelaar in financiële geschillen daaromtrent, 3) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin en 4) een omstandig verslag opgesteld door de FSMA dat de vaststellingen en standpunten naar aanleiding van haar controles bevat.


2. La France tire un bilan positif de ce sommet et met en avant les résultats engrangés dans le volet connectivité et notamment l'entente entre les pays de la région pour lancer un marché commun de l'électricité, qui doit préfigurer un marché commun de l'énergie dans les Balkans.

2. Frankrijk maakt een positieve balans op van deze top, en zet de resultaten voorop die werden bekomen in het luik connectiviteit, in het bijzonder de overeenkomst tussen de landen van de regio om een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt op te starten, als voorbode voor een gemeenschappelijke energiemarkt in de Balkan.


Ce volet prévoit notamment la création de chambres de protection sociale auprès des tribunaux de l'application des peines.

Dat luik voorziet onder meer in de oprichting van kamers voor de bescherming van de maatschappij - de zogenaamde interneringskamers - bij de strafuitvoeringsrechtbanken.


Ceci comporte tant un volet matériel, notamment avec des clôtures, des accès contrôlés, des systèmes d'alarmes, des caméras ou anti-intrusion pour certaines zones, ainsi qu'un volet personnel, avec un dispositif de garde, de patrouilles et d'intervention armées, dont certaines avec des chiens.

Er is een luik materieel met omheiningen, toegangscontroles, alarmsystemen, camera's of anti-intrusiesystemen voor bepaalde zones alsook een luik personeel met een gewapende wacht-, patrouilles- en interventiedispositief, waarvan sommige met honden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment les volets ->

Date index: 2023-01-11
w