Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Fièvre
Maculeuse brésilienne
Sao Paulo

Traduction de «notamment m paulo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de cette audition, divers intervenants ont pris la parole, notamment M. Paulo Sérgio Pinheiro, professeur aux universités de Brown (USA) et de Sao Paulo, auteur de l'étude de l'ONU sur la violence contre les enfants, Mme Anastasie Koudoh, coordinatrice des campagnes de Plan en Afrique de l'Ouest, et M. Hans De Greve, chargé de plaidoyer chez Plan Belgique (voir le rapport de Mmes Schelfhout et Zrihen et MM. Dallemagne et Tuybens, doc. Sénat, nº 4-1349/1).

Tijdens deze hoorzitting kwamen verschillende sprekers aan bod, zoals onder meer de heer Paulo Sérgio Pinheiro, professor aan de Brown University (VS) en de Universiteit van Sao Paulo en auteur van de VN-studie over geweld tegen kinderen (2006), mevrouw Anastasie Koudoh, campagnecoördinator voor Plan West-Afrika en de heer Hans De Greve, beleidsmedewerker bij Plan België (zie : verslag van de dames Schelfhout en Zrihen en de heren Dallemagne en Tuybens, stuk Senaat, nr. 4-1349/1).


Lors de cette audition, divers intervenants ont pris la parole, notamment M. Paulo Sérgio Pinheiro, professeur aux universités de Brown (USA) et de Sao Paulo, auteur de l'étude de l'ONU sur la violence contre les enfants, Mme Anastasie Koudoh, coordinatrice des campagnes de Plan en Afrique de l'Ouest, et M. Hans De Greve, chargé de plaidoyer chez Plan Belgique (voir le rapport de Mmes Schelfhout et Zrihen et MM. Dallemagne et Tuybens, doc. Sénat, nº 4-1349/1).

Tijdens deze hoorzitting kwamen verschillende sprekers aan bod, zoals onder meer de heer Paulo Sérgio Pinheiro, professor aan de Brown University (VS) en de Universiteit van Sao Paulo en auteur van de VN-studie over geweld tegen kinderen (2006), mevrouw Anastasie Koudoh, campagnecoördinator voor Plan West-Afrika en de heer Hans De Greve, beleidsmedewerker bij Plan België (zie : verslag van de dames Schelfhout en Zrihen en de heren Dallemagne en Tuybens, stuk Senaat, nr. 4-1349/1).


L’UE a collaboré à des projets clés visant à remédier à ce problème dans les 12 villes qui accueilleront des matchs de la Coupe du monde, notamment des projets de soutien des droits des jeunes dans les favelas de Rio, d'autonomisation des populations autochtones de Cuiabá ou de protection des travailleurs les plus pauvres de São Paulo».

Om daaraan iets te doen, werkt de EU aan belangrijke projecten in de twaalf speelsteden van het WK: ondersteuning van de rechten van jongeren in de favela’s van Rio, steun voor inheemse gemeenschappen in Cuiabá, bescherming voor de allerarmste arbeiders in São Paulo”.


(EN) Le rapport de Paulo Costa sur l'institution d'une Agence ferroviaire européenne soutient notamment l’appel à un système européen de gestion du trafic ferroviaire, reposant sur la technologie de sécurité ferroviaire la plus avancée.

− (EN) Het verslag van Paulo Costa over de oprichting van een Europees Spoorwegbureau steunt met name de oproep voor een European Railway Traffic Management System, dat uit de meest geavanceerde technologie op het gebied van de veiligheid op het spoor bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur Paulo Casaca, je voudrais vous dire que malgré tout je ne suis pas aussi pessimiste quant à l'évolution de l'Union européenne en matière de dimension éthique et, en particulier, pour ce qui est des mécanismes de nature juridique lui permettant de faire face à des situations nouvelles, notamment celles que vous avez citées.

- (PT) Mijnheer Paulo Casaca, ik zou u willen zeggen dat ik ondanks alles niet zo pessimistisch ben over de manier waarop de Europese Unie evolueert naar de totstandkoming van een ethische dimensie, en dat vooral in de zin dat zij juridische regelingen invoert die haar in staat stellen nieuwe situaties tegemoet te treden, met name het soort situaties dat ik noemde.


Pour sa part, la Commission européenne soutient déjà le dialogue, notamment par l'intermédiaire des réunions euro-latino américaines de Sao Paulo sur la société de l'information, dont il est fait écho dans la déclaration de Rio.

De Europese Commissie verleent reeds steun aan de in de verklaring van Rio bedoelde vergaderingen tussen de EU en Latijns-Amerika over de informatiemaatschappij te São Paulo.


Parmi les thèmes traités, on peut citer notamment: le développement durable, la diversité culturelle, la lutte contre la traite des êtres humains, la lutte contre le sida, le Sommet mondial sur la société de l'information, le suivi de la Conférence sur le financement et le développement de Monterrey ou encore la XIe Conférence des Nations Unies sur le Commerce et le Développement de Sao Paulo.

Onder de behandelde thema's kan men citeren: de duurzame ontwikkeling, culturele diversiteit, de strijd tegen de mensenhandel, AIDS-bestrijding, de Wereldtop over de informatiemaatschappij, de opvolging van de conferentie van Monterey over de financiering van de ontwikkeling of nog de XIe UNCTAD-Conferentie in Sao Paulo.


En 1994, il est prévu d'engager dans la région environ 75 Mecus. e) le dialogue politique Le dialogue politique engagé, notamment en marge du dialogue avec le Groupe de Rio et de l'assemblée générale des Nations Unies, a d ores et déjà porté ses fruits en mettant en évidence les intérêts mutuels d'un renforcement des relations entre les deux partenaires comme l ont souligné les réunions des Ministres des Affaires étrangères de Guimarães, Copenhague et Sao Paulo.

In 1994 zullen ongeveer 75 miljoen ecu voor deze regio worden vastgelegd. e) Politieke dialoog De politieke dialoog waarmee een begin is gemaakt met name in het kader van de dialoog met de Groep van Rio en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft reeds zijn vruchten afgeworpen; hierbij is de nadruk gelegd op het wederzijdse belang van nauwere betrekkingen tussen beide partners zoals duidelijk is gebleken tijdens de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken te Guimarães, Kopenhagen en Sao Paulo.




D'autres ont cherché : ariane     sao paulo     maculeuse brésilienne     notamment m paulo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment m paulo ->

Date index: 2023-11-06
w