Deuxièmement, dans l’exposé de sa requête au titre de l’Unclos, l’Irlande a invoqué plusieurs autres dispositions du droit communautaire, jugées pertinentes par rapport au litige, dont la directive 85/337/CEE du Conseil concernant l’évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l’environnement et la directive 96/29/Euratom du Conseil fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants.
Ten tweede heeft Ierland zich in zijn conclusie van eis uit hoofde van het UNCLOS-verdrag, beroepen op een aantal andere bepalingen van het communautair recht als zijnde van toepassing op het geschil, waaronder richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten en richtlijn 96/29/Euratom van de Raad tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren.