Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Aider
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Assister
Notamment
être présent

Traduction de «notamment pour aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. En vue notamment d'aider les petites entreprises du secteur, les parties signataires de la présente convention collective de travail se réuniront une fois par an, à partir de 2014, pour dégager les bonnes pratiques en matière de plans pour l'emploi des travailleurs âgés tels que définis par la convention collective de travail n° 104 du 27 juin 2012.

Art. 6. Met name om kleine bedrijven van de sector te helpen, zullen de ondertekenende partijen van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst éénmaal per jaar vergaderen, vanaf 2014, om de beste praktijken te identificeren op het gebied van tewerkstellingsplannen voor oudere werknemers zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104 van 27 juni 2012.


De nouvelles initiatives doivent être prises, notamment pour aider les fumeurs à arrêter de fumer.

Er moeten nieuwe initiatieven worden genomen, vooral om de rokers te helpen om te stoppen met roken.


L'auteur du présent amendement plaide pour la création d'une cellule PME chargée d'assister activement les petites et moyennes entreprises qui soumissionnent à des marchés publics en Belgique ou à l'étranger. Cette cellule ferait office de point d'information et de contact central pour les adjudications; elle fournirait également un conseil personnalisé et une assistance administrative effective, en vue notamment d'aider les PME à décrocher des contrats à l'étranger.

De indiener pleit voor de oprichting van een KMO-cel die de KMO's actief bijstaat bij het onderschrijven van openbare aanbestedingen in binnen- én buitenland. het vormt een centraal infopunt en aanspreekpunt voor de aanbestedingen en daarnaast biedt het persoonlijk advies en tevens daadwerkelijke administratieve bijstand om ondermeer buitenlandse contracten binnen te halen.


2. Après examen du rapport et, éventuellement, des recommandations du Comité d'application, les Parties peuvent, compte tenu des circonstances de l'espèce et conformément à la pratique établie par la Convention, prendre une décision et demander que des mesures soient prises pour assurer le plein respect du présent Protocole et notamment pour aider les Parties à en respecter les dispositions et pour en promouvoir les objectifs.

2. Na bestudering van een rapport, en eventuele aanbevelingen, van het Implementatiecomité kunnen de Partijen, rekening houdend met de omstandigheden van een kwestie en in overeenstemming met de verdragspraktijk, een besluit nemen over en oproepen tot het nemen van maatregelen om volledige naleving van het Protocol te bewerkstelligen, met inbegrip van maatregelen om een Partij bij te staan bij de naleving van het Protocol, en de doestellingen van dit Protocol te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prise en charge appropriée des victimes et des auteurs de violence entre partenaires implique une formation spécifique sur ce type de violence, notamment pour aider les professionnels à comprendre les mécanismes et ainsi dépister les situations de violence.

Een gepaste aanpak van de slachtoffers en daders van partnergeweld impliceert een specifieke opleiding rond dit type geweld, in het bijzonder om de professionals te helpen bij het begrijpen van de mechanismen en zo de geweldsituaties op te sporen.


34. souligne l'importance des programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités dotés d'un financement durable, notamment pour aider les pays en développement à formuler leurs intérêts commerciaux et à s'engager dans les négociations commerciales; se félicite, dans ce cadre, de l'amélioration de l'organisation et de la confiance accrue des pays en développement, notamment les PMA;

34. benadrukt het belang van technische bijstand en programma's voor capaciteitsopbouw die kunnen vertrouwen op een duurzame financiering, met name om de ontwikkelingslanden te helpen bij het formuleren van hun handelsbelangen en het voeren van handelsbesprekingen, en verwelkomt in dit verband de verbeterde organisatiegraad en het toenemende vertrouwen bij de ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde;


Il s'agit notamment d'aider les familles parce qu'elles donnent naissance à des enfants, les élèvent et les éduquent et parce qu'elles s'occupent de membres de la famille dépendants, plus particulièrement de personnes malades, handicapées ou âgées.

Het gaat om het ondersteunen van gezinnen bij de geboorte en het grootbrengen en opvoeden van kinderen, en bij het verzorgen van meestal zieke, gehandicapte of bejaarde familieleden.


Il s'agit notamment d'aider ces pays à établir un cadre réglementaire répondant au minimum nécessaire.

Deze projecten zullen met name betrekking hebben op het creëren van een minimaal regelgevingskader door die landen.


considérant que, en vue, notamment, d'aider les États membres dans l'élaboration de leurs projets, la Commission devrait être en mesure de veiller à ce qu'ils disposent de l'appui technique nécessaire, notamment en vue de contribuer à la préparation et à l'exécution, y compris le suivi et l'évaluation de projets;

Overwegende dat de Commissie, met name om de Lid-Staten bij het opzetten van hun projecten te helpen, in staat dient te zijn erop toe te zien dat zij over de nodige technische bijstand kunnen beschikken, voornamelijk met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van de projecten, met inbegrip van het toezicht daarop en de evaluatie ervan;


La proposition de résolution vise notamment à aider à atteindre cet objectif.

Dit voorstel van resolutie wil daartoe bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment pour aider ->

Date index: 2022-09-11
w