Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment renforcé considérablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire face à la crise migratoire en 2015, l'UE a notamment renforcé considérablement la coopération avec les pays tiers; la traite des êtres humains constitue l’un des principaux domaines de coopération avec les pays d’Afrique, les pays des Balkans occidentaux et la Turquie.

Als reactie op de migratiecrisis in 2015 heeft de EU de samenwerking met derde landen aanzienlijk versterkt en mensenhandel is een van de belangrijkste gebieden waarop wordt samengewerkt met Afrika, de landen van de Westelijke Balkan en Turkije.


Investir dans l'infrastructure verte peut renforcer considérablement le développement régional et urbain, notamment par le maintien ou la création d'emplois[16].

Investeringen in GI kunnen regionale en stedelijke ontwikkeling aanzienlijk versterken, onder andere doordat zij werkgelegenheid behouden of scheppen[16].


Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.


Un contrôleur social intervient seulement en cas d'indices graves de fraude sociale Depuis juillet 2012 l'ONEM a considérablement renforcé ses contrôles par croisement des banques de données, notamment ceux du Registre national.

Enkel wanneer er ernstige indicaties van sociale fraude zijn, komt een sociaal controleur tussen. Sinds juli 2012 heeft de RVA zijn controles verscherpt door kruising van databanken en dan in het bijzonder deze van het Rijksregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investir dans l'infrastructure verte peut renforcer considérablement le développement régional et urbain, notamment par le maintien ou la création d'emplois[16].

Investeringen in GI kunnen regionale en stedelijke ontwikkeling aanzienlijk versterken, onder andere doordat zij werkgelegenheid behouden of scheppen[16].


Les systèmes de protection sociale, les relations de travail et le dialogue social doivent être considérablement renforcés, notamment au niveau tripartite du dialogue social.

De stelsels voor sociale bescherming, arbeidsbetrekkingen en sociale dialoog moeten aanzienlijk worden versterkt, met name op het tripartiete niveau van de sociale dialoog.


Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.


En outre, la Commission examinera à plus long terme, dans le cadre des possibilités d'une nouvelle base juridique, comment renforcer considérablement les pouvoirs des MN, et notamment les possibilités d'un rôle accru pour le MN dans le cadre :

Bovendien zal de Commissie op langere termijn nagaan hoe de mogelijkheden van een nieuwe rechtsgrond kunnen worden benut om de bevoegdheden van de nationale leden aanzienlijk te versterken en om hen in het bijzonder een grotere rol te laten spelen bij:


Ces informations pourraient renforcer considérablement le poids des documents publiés par les entreprises, notamment les déclarations environnementales.

Dergelijke informatie zou de openbare documenten van ondernemingen, zoals milieuverklaringen, significant kunnen aanscherpen.


Ces informations pourraient renforcer considérablement le poids des documents publiés par les entreprises, notamment les déclarations environnementales.

Dergelijke informatie zou de openbare documenten van ondernemingen, zoals milieuverklaringen, significant kunnen aanscherpen.




Anderen hebben gezocht naar : notamment renforcé considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment renforcé considérablement ->

Date index: 2021-04-28
w