Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment sultani makenga et jean-marie » (Français → Néerlandais) :

Le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a réagi en plaçant des figures de proue de ce mouvement sur la liste de sanctions, notamment Sultani Makenga et Jean-Marie Runiga, respectivement chef militaire et chef politique du M-23.

Het sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad reageerde door kopstukken van de beweging op de sanctielijst te plaatsen, waaronder Sultani Makenga, de militaire leider van M-23 en Jean-Marie Runiga (de politieke leider van M-23).


6. D'après mes informations, le package Microsoft est proposé aux zones de police sur la base d'une souscription impliquant un abonnement annuel de 384 euros conclu pour une période de trois ans (Voir notamment l'interview de Jean-Marie Brabant dans Le Soir du 19 octobre 2015).

6. Volgens mijn informatie wordt het Microsoftpakket aan de politiezones aangeboden op basis van een inschrijving waarbij men voor drie jaar een abonnement aangaat, met een prijskaartje van 384 euro per jaar (zie met name het interview met de heer Jean-Marie Brabant in Le Soir van 19 oktober 2015).


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 3, modifié en dernier lieu par la loi du 8 avril 2003; Sur la proposition du Ministre des Indépendants, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable de ses fonctions de président du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, est accordée à M. Jean-Marie Severin.

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op artikel 21, § 3, laatst gewijzigd bij de wet van 8 april 2003; Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de heer Jean-Marie Severin wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van voorzitter van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.


Dans un document daté du 9 juillet 2012, signé par le dirigeant du M23 Sultani Makenga, Jean-Marie Runiga a été nommé coordonnateur de la branche politique du M23.

In een door Sultani Makenga, leider bij M23, ondertekend document van 9 juli 2012, wordt Runiga genoemd als de coördinator van de politieke vleugel van M23.


En tant que chef du M23, Sultani Makenga s'est notamment rendu coupable de violations graves du droit international et d'exactions contre la population civile de la RDC et a aggravé l'insécurité, les déplacements et le conflit dans la région.

Bij Makenga's acties als leider van M23 werden onder meer ernstige schendingen van het internationaal recht en wreedheden tegen de burgerbevolking van de DRC begaan, en werd de situatie van onveiligheid, ontheemding en conflict in de regio nog verergerd.


3. Au nom du groupe PS, M. Jean-Marie Happart déclare que l'insertion de l'article 32bis proposé dans la Constitution n'est pas souhaitable, notamment parce qu'il entraînera un ralentissement des procédures.

3. Namens de PS-fractie verklaart de heer Jean-Marie Happart dat de invoeging van het voorgestelde artikel 32bis in de Grondwet niet wenselijk is onder meer omdat het tot een vertraging in de rechtsgang zal leiden.


(39) Il s'agit notamment des propositions de Erika Thijs, « Proposition de loi visant à octroyer une licence aux prostituées », 18 septembre 2003; de Ludwig Vandenhove et de Staf Nimmegeers « Proposition de loi réglementant la prostitution », 9 octobre 2003; de Jean-Marie Dedecker et Hugo Coveliers « Proposition de loi réglementant la prestation volontaire de service sexuels contre paiement, 22 octobre 2003; de Philippe Monfils, Proposition de loi visant à lutter contre la marginalisation sociale des personnes prostituées, 10 août ...[+++]

(39) Het gaat met name om de voorstellen van Erika Thijs, « Wetsvoorstel tot toekenning van een vergunning aan prostituees », 18 september 2003; van Ludwig Vandenhove en Staf Nimmegeers « Wetsvoorstel houdende reglementering van de prostitutie », 9 oktober 2003; van Jean-Marie Dedecker en Hugo Coveliers« Wetsvoorstel inzake de reglementering van het vrijwillig tegen betaling verrichten van seksuele dienstverlening », 22 oktober 2003; van Philippe Monfils,Wetsvoorstel ter bestrijding van de sociale marginalisering van personen die zich prostitueren, 10 augustus 2007; van Bert ...[+++]


Lors de cette visite de contrôle, la délégation a notamment été reçue au Brussels Expo (Palais 5) par les ambassadeurs de la candidature Justine Henin, Jean-Marie Pfaff et Paul Van Himst et par les membres du Management Team de The HollandBelgium Bid.

Bij dit controlebezoek werden ze onder meer in Brussels Expo (Paleis 5) ontvangen door de "bid-ambassadeurs" Justine Henin, Jean-Marie Pfaff en Paul Van Himst en de leden van het Management Team van The HollandBelgium Bid.


Mon collègue Jean-Marie Cheffert a exposé de façon magistrale en commission le bien-fondé de la démarche, notamment en citant des exemples concrets qu'il vient encore de rappeler à l'instant, et a également évoqué de manière très claire la procédure devant les cours d'assises.

Collega Cheffert heeft in de commissie magistraal aangetoond dat deze demarche gegrond is. Hij gaf enkele concrete voorbeelden en hij heeft de procedure voor het hof van assisen duidelijk toegelicht.


Je partage la même volonté que plusieurs collègues, notamment Jean-Marie Happart. Nous ne sommes pas particulièrement satisfaits du texte tel qu'il a été adopté par la commission.

Net als collega Jean-Marie Happart ben ik niet echt tevreden over de tekst die in de commissie werd aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment sultani makenga et jean-marie ->

Date index: 2021-03-26
w