Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Arrêter l'émission d'un message
Asthénique
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Enfant abandonné
Faire avorter
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Versement à capital abandonné

Vertaling van "notamment à abandonner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

abnormale beëindiging


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


coordonner les soins à des animaux abandonnés

zorg voor verwaarloosde dieren coördineren




versement à capital abandonné

storting met afstand van een kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés prévoit notamment les obligations suivantes :

Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 19 juli 1990 betreffende de verwerving door de gemeenten van verlaten gebouwen met name de volgende verplichtingen voorziet :


Sont notamment fournis tous les renseignements pertinents concernant chaque contrôle ou essai incomplet ou abandonné relatif à la substance active.

Met name worden alle relevante gegevens verstrekt over eventuele onvoltooide of gestaakte tests of onderzoeken met betrekking tot de werkzame stof.


L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).

De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).


L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).

De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) soutiendra une politique multidimensionnelle visant à lutter contre l’augmentation des prix des denrées alimentaires, notamment en abandonnant l’objectif de l’Union européenne de remplacer, d’ici 2020, 10% de nos carburants par des biocarburants ;

2) een multidimensioneel beleid voor het aanpakken van de stijging van de voedselprijzen zal ondersteunen, waaronder het opheffen van de EU-doelstelling om tegen 2020 10% van onze motorbrandstoffen te halen uit biobrandstoffen;


Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.

De Raad roept de DVK andermaal op om opnieuw een geloofwaardige en betekenisvolle dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, om haar provocaties te staken en om op een volledige, verifieerbare en onomkeerbare wijze af te zien van alle kernwapens en bestaande nucleaire programma's.


L’Union européenne compte de nombreuses surfaces agricoles, notamment des prairies, qui se prêtent exclusivement à l’économie pastorale ou aux cultures fourragères, de sorte qu’il y a lieu de continuer d’encourager l’élevage de bétail dans certaines régions afin que les agriculteurs n’abandonnent pas ces terres.

Een flink deel van het landbouwareaal in de EU, o.a. weideland, is alleen geschikt voor het laten grazen van vee of voor de productie van voedergrassen. Daarom is het zaak om de veeteelt in bepaalde gebieden te blijven aanmoedigen, zodat boeren dit land niet opgeven.


considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences sur la négociation des prix entre les entreprises, décourager les échanges transfrontaliers dans l'Union et entraver le bon fonctionnement du marché intérieur; que les pratiques déloyales peuvent avoir pour effet, en particulier, de limiter les ...[+++]

overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer in de EU kunnen ontmoedigen en het naar behoren functioneren van de interne markt kunnen verstoren; overwegende dat oneerlijke praktijken ertoe kunnen leiden dat ondernemingen gaan snoeien in ...[+++]


Il ressort des informations qui m’ont été transmises, notamment par la police judiciaire fédérale, qu’il n’y a pas de chiffres disponibles concernant le nombre de bébés abandonnés.

Uit de informatie die mij werd meegedeeld, blijkt dat er, onder meer bij de federale gerechtelijke politie, geen cijfers beschikbaar zijn met betrekking tot het aantal baby’s dat werd achtergelaten.


Des tests avaient alors été menés notamment sur Open Office et Star Office, et le groupe avait décidé d'abandonner ce projet notamment pour les raisons suivantes :

Er werden toen tests uitgevoerd, met name op Open Office en Star Office, en de groep had beslist om af te zien van dit project, onder meer om de volgende redenen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment à abandonner ->

Date index: 2022-12-17
w