Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Union Internationale du Notariat
Union Internationale du Notariat Latin

Vertaling van "notariat est remplacé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union Internationale du Notariat | Union Internationale du Notariat Latin

UINL


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. L'article 4 de la loi du 27 avril 2016 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat en ce qui concerne les commissions de nomination pour le notariat est remplacé comme suit: "Art. 4. Lors de la première recomposition des commissions de nomination après l'entrée en vigueur de la présente loi, le mandat de deux des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1, 1° et 2°, d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1, 3° et 4° et d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1, 5° ainsi que le mandat de leurs suppléants seront d'une durée de deux ans.

Art. 2. Artikel 4 van de wet van 27 april 2016 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt met betrekking tot de benoemingscommissies voor het notariaat, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 4. Bij de eerste wedersamenstelling van de benoemingscommissies na de inwerkingtreding van deze wet, wordt een mandaat van twee jaar verleend aan twee van de in artikel 38, § 4, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde werkende leden, aan een van de in artikel 38, § 4, eerste lid, 3° en 4°, bedoelde werkende leden, en aan een van d ...[+++]


Art. 163. A l'article 2, alinéa 1, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, remplacé par la loi du 4 mai 1999, le mot "soixante-sept" est remplacé par le mot "septante".

Art. 163. In artikel 2, eerste lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, vervangen bij de wet van 4 mei 1999, wordt het woord "zevenenzestig" vervangen door het woord "zeventig".


L'article 2 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 2 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt wordt vervangen door de volgende bepaling :


La présente convention annule et remplace celle souscrite en date du 1 janvier 2009 "Revenu garanti - Exonération des primes" organisée par le "Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat asbl" sans préjudice aux dispositions reprises au point 4. relatives aux personnes qui étaient déjà affiliées à la convention précédente.

Deze overeenkomst vernietigt en vervangt de op datum van 1 januari 2009 gesloten overeenkomst "Gewaarborgd inkomen - Premievrijstelling" georganiseerd door het "Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat vzw" onder voorbehoud van de bepalingen opgenomen in punt 4 van deze overeenkomst met betrekking tot de personen die reeds aangesloten waren bij de vorige overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le litige pendant devant le juge a quo porte sur la décision relative à la demande de remplacement d'un notaire-liquidateur qui est, en vertu de l'article 54, alinéa 2, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, en tant que notaire nommé en remplacement, chargé de plein droit des missions judiciaires de son prédécesseur.

Het geschil voor de verwijzende rechter heeft betrekking op de beslissing over het verzoek tot vervanging van een notaris-vereffenaar, die op grond van artikel 54, tweede lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, als de in opvolging benoemde notaris, van rechtswege werd belast met de gerechtelijke opdrachten van zijn voorganger.


Dans l'article 5, § 1, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, modifié par la loi du 4 mai 1999, les mots « dans l'arrondissement judiciaire de Verviers » sont remplacés par les mots « dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et dans le deuxième canton de Verviers », les mots « ou dans celui d'Eupen » sont remplacés par les mots « ou dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen » et les mots « dans l'étendue de ces deux arrondissements » sont remplacés par les mots « dans les ...[+++]

In artikel 5, § 1, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999, worden de woorden « in het gerechtelijk arrondissement Verviers » vervangen door de woorden « in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en het tweede kanton Verviers » en worden de woorden « in het gebied van die twee arrondissementen » vervangen door de woorden « in de hier genoemde gebiedsomschrijvingen ».


L’article 11 de la loi de 25 ventôse de l’an XI contenant organisation du notariat, remplacé par la loi du 4 mai 1999, est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 11 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, vervangen bij de wet van 4 mei 1999, wordt vervangen als volgt :


Dans l'article 35, § 2, alinéa 1 , de la loi contenant organisation du notariat du 25 ventôse an XI, remplacé par la loi du 4 mai 1999, le chiffre « 60 » est remplacé par le chiffre « 90 ».

In artikel 35, § 2, eerste lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, vervangen bij de wet van 4 mei 1999, wordt het cijfer « 60 » vervangen door het cijfer « 90 ».


L'article 35, § 3, 1º, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, remplacé par la loi du 4 mai 1999 et modifié par la loi du 23 octobre 2009, est remplacé par ce qui suit:

Artikel 35, § 3, 1º, van de wet van 25 ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, vervangen bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wet van 23 oktober 2009, wordt vervangen als volgt :


Art. 10. A l'article 19, alinéa 9, du même décret, les mots « du programme qui concerne l'obtention du grade de licencié en notariat » sont remplacés par les mots « des programmes qui concernent l'obtention du grade de licencié en notariat, de licencié en magistrature ou de licencié en entrepreneuriat ».

Art. 10. In artikel 19, lid 9, van hetzelfde decreet, worden de woorden « behalve het programma voor licentiaat in het notariaat » vervangen door de woorden « behalve de programma's voor licentiaat in het notariaat, licentiaat in de magistratuur en licentiaat in het ondernemingsbeheer ».


w