En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).
De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheidene vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel- economisch, medisch, enz.) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).