Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Membre du personnel à noter ou noté
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "noter que ledit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


membre du personnel à noter ou noté

het te beoordelen of beoordeelde personeelslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il convient de noter la réalisation en 2004 d'un contrôle autonome aux Pays-Bas. Ce contrôle visait à vérifier sur place les données communiquées par ledit Etat à l'appui de dossiers de demande de dispense de mise à disposition de créances irrécouvrables et mises en non-valeur.

In 2004 werd bovendien een autonome controle verricht in Nederland.


4. considère qu'il convient de noter à cet égard que le chapitre sur le développement rural, l'environnement, la pêche et la santé contient le deuxième taux d'erreur le plus élevé dans le rapport de la Cour des comptes pour 2013, soit 6,7 % contre 4,7 % en moyenne; souligne que ce taux d'erreur concerne tous les domaines d'intervention inclus dans ledit chapitre; fait observer que la majorité des erreurs sont imputables au non-respect des critères d'éligibilité, notamment en matière d'engagements agroenvironnementaux; note la prése ...[+++]

4. vindt het vermeldenswaardig dat in het verslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2013 het op één na hoogste foutenpercentage wordt geconstateerd in het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid (namelijk 6,7% terwijl het gemiddelde op 4,7% ligt); wijst erop dat dit foutenpercentage geldt voor de vier in het hoofdstuk opgenomen beleidsterreinen tezamen; vindt het vermeldenswaardig dat de meeste fouten te wijten zijn aan de niet-naleving van de subsidiabiliteitsvereisten, en met name die inzake agromilieuverbintenissen; stelt vast dat de Rekenkamer en de Commissie een verschillende visie hebben op de m ...[+++]


Il est à noter que la Loterie nationale effectue déjà depuis des années ses paiements via ledit système ISABEL et ­ si possible ­ de son compte auprès du même établissement que celui du fournisseur (la loterie a ouvert des comptes chez toutes les grandes banques).

Te noteren valt dat de Nationale Loterij al jaren haar betalingen uitvoert via het zogenaamde ISABEL-systeem en wel ­ uiteraard daar waar mogelijk ­ vanaf haar rekening bij dezelfde financiële instelling als die van de leverancier (de loterij heeft rekeningen geopend bij alle grote banken).


Il est à noter que ledit test a commencé après l'achèvement des travaux relatifs aux deux cellules de décharge ainsi que des travaux d'infrastructure y afférents et de la route d'accès au site.

Hierbij moet worden opgemerkt dat deze test is begonnen na het voltooien van de werkzaamheden aan de twee afvalrecyclingcentrales en de daarmee verband houdende infrastructurele werkzaamheden, alsmede de toegangsweg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de noter que ledit programme d’action est financé par le programme pour la compétitivité et l’innovation (CIP).

Opgemerkt zij dat het genoemde programma wordt gefinancierd door het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP).


Il convient de noter que ledit programme d'action est financé par le programme pour la compétitivité et l'innovation (CIP).

Opgemerkt zij dat het genoemde programma wordt gefinancierd door het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP).


Par ailleurs, il convient de noter la réalisation en 2004 d'un contrôle autonome aux Pays-Bas. Ce contrôle visait à vérifier sur place les données communiquées par ledit Etat à l'appui de dossiers de demande de dispense de mise à disposition de créances irrécouvrables et mises en non-valeur.

In 2004 werd bovendien een autonome controle verricht in Nederland.


Il n'y avait donc pas de liberté totale en la matière vu les prescriptions reprises dans ledit vade-mecum. b) Voir ma réponse sous a): il est à noter que l'article 18bis de l'arrêté royal en question prévoit le contrôle par le SPF Chancellerie du premier ministre de la composition des cellules et des secrétariats.

Er was dus geen totale vrijheid terzake gelet op de bepalingen opgenomen in bedoeld vademecum. b) Zie mijn antwoord onder a): op te merken valt dat artikel 18bis van het betrokken koninklijk besluit de controle voorziet door de FOD Kanselarij van de eerste minister van de samenstelling van de cellen en de secretariaten.


En effet, s'il est exact que la dette du Fonds 208 ne figure pas d'office à la dette publique officielle, il s'indique tout de même de noter que le budget du Fonds 208 et les mouvements de dette qu'il occasionne sont repris dans le budget général des dépenses du pouvoir fédéral dans la partie réservée au budget des organismes d'intérêt public, ledit budget faisant l'objet d'une disposition légale votée par le Parlement à l'article 2.13.5.

Ook al is het inderdaad juist dat de schuld van het Fonds 208 niet ambtshalve vermeld wordt bij de officiële overheidsschuld, dient er toch op gewezen te worden dat de begroting van Fonds 208 en de schuldbewegingen die ze teweegbrengt, vermeld zijn in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid in het deel voorbehouden aan de instellingen van openbaar nut waarbij deze begroting het voorwerp is van een wetsbepaling die door het Parlement wordt goedgekeurd op artikel 2.13.5.


Il est à noter que, conformément à l'article 3, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal précité cette norme minimale de sécurité sera recalculée pour chaque commune, tous les cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sur la base des dernières données publiées par les sources énoncées dans ledit arrêté et qu'en outre, toute commune peut demander en tout temps que sa norme minimale de sécurité soit recalculée.

Overeenkomstig artikel 3, §§ 2 en 3, van voormeld koninklijk besluit zal deze minimum veiligheidsnorm om de 5 jaar herberekend worden voor elke gemeente, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, op grond van de laatste gegevens die gepubliceerd werden door de in bedoeld besluit aangehaalde bronnen en mag bovendien elke gemeente te allen tijde vragen dat haar minimum veiligheidsnorm herberekend wordt.




Anderen hebben gezocht naar : applicable     lesdits traités     noter que ledit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noter que ledit ->

Date index: 2022-11-19
w