Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EITI
Industrie grande consommatrice d'énergie
Industrie à forte intensité énergétique
Industrie énergivore
Membre du personnel à noter ou noté
Pharmacien dans l'industrie

Traduction de «noter que l’industrie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw


Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers

Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers


Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf


membre du personnel à noter ou noté

het te beoordelen of beoordeelde personeelslid




exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in overige bedrijfstakken


Initiative pour la transparence des industries extractives | initiative pour la transparence du secteur des industries extractives | EITI [Abbr.]

initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën | EITI [Abbr.]


industrie à forte intensité énergétique | industrie énergivore | industrie grande consommatrice d'énergie

energie-intensieve industrie | energie-intensieve sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la part de marché du producteur de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen est restée légèrement inférieure à celle de 2010, il convient de noter que l'industrie de l'Union est parvenue à profiter de la croissance de la consommation de l'Union et a détenu une position dominante sur le marché de l'Union tout au long de la période considérée.

Hoewel het marktaandeel van de producent in de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek licht onder het niveau van 2010 bleef, moet worden opgemerkt dat de bedrijfstak van de Unie er in slaagde om van de groei van het verbruik in de Unie te profiteren en gedurende de hele beoordelingsperiode een machtspositie op de markt van de Unie innam.


Il convient de noter que l'industrie de l'Union a conservé un niveau satisfaisant d'utilisation des capacités au cours de la période considérée, à l'exception de 2011, et a réussi à atteindre un niveau optimal pendant la période d'enquête de réexamen.

Hierbij moet worden opgemerkt dat de bedrijfstak van de Unie in de gehele beoordelingsperiode — met uitzondering van 2011 — een toereikende bezettingsgraad behield, en in het tijdvak van het nieuwe onderzoek een optimaal niveau wist te bereiken.


Même si la part de marché du producteur de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen est restée légèrement inférieure à celle de 2010, il convient de noter que l'industrie de l'Union est parvenue à profiter de la croissance de la consommation de l'Union et a détenu une part de marché importante sur le marché de l'Union tout au long de la période considérée.

Hoewel het marktaandeel van de producent in de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek licht onder het niveau van 2010 bleef, moet worden opgemerkt dat de bedrijfstak van de Unie er in slaagde om van de groei van het verbruik in de Unie te profiteren en gedurende de hele beoordelingsperiode een aanzienlijk marktaandeel op de markt van de Unie had.


Il y a lieu de noter que l'industrie belge est associée de près au développement des deux lanceurs en question, grâce surtout aux efforts considérables que les pouvoirs publics belges déploient au niveau européen.

Opgemerkt moet worden dat de Belgische industrie nauw betrokken is bij de ontwikkeling van beide raketten, niet in het minst dankzij de grote inspanningen van de Belgische overheid op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il convient de noter que l’industrie de l’Union produit et vend le produit soumis à l’enquête depuis plus de 20 ans, alors que l’industrie de la RPC du produit concerné ne s’est développée que récemment (vers le milieu de la dernière décennie), attirée par les tarifs de rachat et autres mesures d’incitation en vigueur au sein de l’Union et par la hausse de la demande qui s’en est suivie.

In dit verband zij erop gewezen dat het onderzochte product sinds meer dan 20 jaar door de bedrijfstak van de Unie wordt geproduceerd en verkocht, terwijl de bedrijfstak van de VRC die het betrokken product vervaardigt, pas kort geleden (rond het midden van het vorige decennium) is ontstaan en voornamelijk werd aangedreven door de feed-in-tarieven en ander stimulerend beleid in de Unie en de daaruit voortvloeiende toename van de vraag.


On entend souvent aussi que les études réalisées par l'industrie sont partiales et qu'elles ne peuvent dès lors pas servir de base de décisions réglementaires. À ce propos, il convient toutefois de noter que la directive REACH a déplacé la charge de la preuve vers l'industrie: l'industrie doit fournir toutes les données scientifiques permettant aux autorités d'évaluer les propriétés d'une substance en termes de sécurité.

Vaak worden ook beschuldigingen geuit als zouden studies van de industrie zijn bevooroordeeld en niet mogen worden gebruikt als basis voor regelgevende besluiten, maar daarbij moet worden opgemerkt dat de bewijslast in REACH verschoven is naar de industrie : de industrie moet al de wetenschappelijke gegevens leveren die het mogelijk maken voor de autoriteiten om de veiligheidskenmerken van een stof te beoordelen.


On entend souvent aussi que les études réalisées par l'industrie sont partiales et qu'elles ne peuvent dès lors pas servir de base de décisions réglementaires. À ce propos, il convient toutefois de noter que la directive REACH a déplacé la charge de la preuve vers l'industrie: l'industrie doit fournir toutes les données scientifiques permettant aux autorités d'évaluer les propriétés d'une substance en termes de sécurité.

Vaak worden ook beschuldigingen geuit als zouden studies van de industrie zijn bevooroordeeld en niet mogen worden gebruikt als basis voor regelgevende besluiten, maar daarbij moet worden opgemerkt dat de bewijslast in REACH verschoven is naar de industrie : de industrie moet al de wetenschappelijke gegevens leveren die het mogelijk maken voor de autoriteiten om de veiligheidskenmerken van een stof te beoordelen.


Il est à noter que la participation de l'industrie israélienne aux travaux de la phase de développement et de validation du système doit faire l'objet d'un accord entre l'Entreprise commune et l'Agence spatiale européenne, responsable de la conception et de la fabrication des satellites et du segment-sol associé.

Er dient te worden aangestipt dat de medewerking van de Israëlische industrie aan de werkzaamheden van de ontwikkelings- en validatiefase van het systeem het voorwerp moet zijn van een overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming en de Europese ruimtevaartorganisatie die verantwoordelijk is voor het ontwerp en de fabricage van de satellieten en het daarbij horend grondsegment.


Pour ce qui est la situation de la Belgique, il faut noter que cette restructuration des grands intégrateurs n'a pas été accompagnée d'une évolution similaire au niveau de l'industrie des équipementiers et sous-systémiers.

Wat België betreft, is de herstructurering van de grote integratoren niet gepaard gegaan met een soortgelijke evolutie op het vlak van de industrie van de uitrusting en de deelsystemen.


A noter que les industries américaines, soutenues par la «Federal Aviation Authority» ont établi des liens étroits avec les autorités japonaises en exportant la technologie américaine pour développer le système japonais MSAS équivalent au système EGNOS.

Opgemerkt zij dat de Amerikaanse industrieën, gesteund door de "Federal Aviation Authority", nauwe banden met de Japanse autoriteiten hebben aangeknoopt door de Amerikaanse technologie te exporteren voor het ontwikkelen van het Japanse MSAS-systeem, dat vergelijkbaar is met het EGNOS-systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noter que l’industrie ->

Date index: 2023-01-24
w