Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Note d'application
Note de définition ou d'application
Note explicative
Notice de contenu
Spécialiste d’application produits chimiques
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «notes et formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


note d'application | note de définition ou d'application | note explicative | notice de contenu

scope note


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant les objectifs concernant l'utilisation des psychotropes en Belgique, comme formulé dans la note de vision du Belgian Psychotropics Experts Platform (BelPEP) de décembre 2014, et plus spécifiquement la priorité qui était donné au développement et à l'implémentation d'instruments pour soutenir les médecins (généralistes) dans le traitement des patients présentant des symptômes dépressifs;

Overwegende de doelstellingen met betrekking tot het psychofarmacagebruik in België zoals geformuleerd in de visienota van het Belgian Psychotropics Experts Platform (BelPEP) van december 2014, en meer bepaald de prioriteit die gegeven werd aan de ontwikkeling en implementatie van instrumenten ter ondersteuning van (huis)artsen bij de behandeling van patiënten met depressieve klachten;


8° l'entreprise qui présente la demande et les organismes de recherche concernés formulent leurs engagements dans une note comprenant au moins l'engagement de financement par l'entreprise ainsi que les principes de propriété et d'utilisation des résultats en conformité avec les dispositions légales applicables, y compris le règlement cadre ;

8° de aanvragende onderneming en de betrokken onderzoeksorganisaties sluiten een afsprakennota die minstens het engagement tot financiering door de onderneming omvat, alsook de principes van eigendom en gebruik van de resultaten in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen, met inbegrip van de kaderregeling;


L'orateur voudrait se voir accorder le temps nécessaire pour pouvoir examiner ces notes et formuler une réponse (cette réponse sera finalement formulée ultérieurement et figure en annexe au présent rapport, cf. annexe 2).

Spreker zou graag de nodige tijd krijgen deze nota te onderzoeken en er een antwoord op te formuleren [uiteindelijk wordt dit antwoord later geformuleerd en opgenomen als bijlage bij dit verslag (zie bijlage 2)].


Considérant que suivant la note d'analyse, la variante Abis a été présentée au Département du Réseau du Hainaut et du Brabant wallon, Direction des routes du Brabant wallon, du Service public de Wallonie qui a validé la faisabilité technique de ce tracé; que celui-ci a en outre formulé les commentaires suivants (note d'analyse des propositions des communes, novembre 2010, p. 18) :

Overwegende dat uit de analysenota blijkt dat de variante Abis werd overgelegd aan het Departement van het Netwerk van Henegouwen en Waals Brabant, Directie Wegen van Waals Brabant, van de Waalse Overheidsdienst, dat de technische haalbaarheid van dat tracé heeft goegekeurd; dat genoemd Departement de volgende opmerkingen heeft geformuleerd (analysenota betreffende de voorstellen van de gemeenten, november 2010, 18) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant souligne par ailleurs que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a formulé dans sa note nº 2010/20 une série d'observations tout à fait pertinentes qui appellent quand même une certaine réflexion (voir la note en annexe 2).

Voorts wijst spreker erop dat de Dienst Wetsevaluatie in haar nota nr. 2010/20 een aantal zeer pertinente opmerkingen heeft gemaakt die toch wel enige reflectie vereisen (zie nota als bijlage 2)


L'intervenant souligne par ailleurs que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a formulé dans sa note nº 2010/20 une série d'observations tout à fait pertinentes qui appellent quand même une certaine réflexion (voir la note en annexe 2).

Voorts wijst spreker erop dat de Dienst Wetsevaluatie in haar nota nr. 2010/20 een aantal zeer pertinente opmerkingen heeft gemaakt die toch wel enige reflectie vereisen (zie nota als bijlage 2)


La formulation proposée dans la note des services du Sénat peut être adaptée en fonction de l'observation de M. Hugo Vandenberghe.

De in de nota van de diensten van de Senaat voorgestelde formulering kan worden aangepast aan de opmerking van de heer Hugo Vanderberghe.


Selon l'intervenant, la signification politique de la note du gouvernement réside dans la réponse qu'elle formule aux observations du Conseil d'État, section de législation, concernant l'article 162 de la Constitution.

Volgens de spreker is de politieke betekenis van de nota van de regering het formuleren van een antwoord op opmerkingen in een advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, die betrekking hebben op artikel 162 van de Grondwet.


L’indice d’efficacité énergétique (noté EEI dans la formule ci-dessous) est calculé selon la formule suivante et arrondi à une décimale:

De energie-efficiëntie-index (EEI) wordt, afgerond tot op één decimaal, als volgt berekend:


(1) Le Chili note que plusieurs clarifications exprimées par diverses formulations concernant le caractère indicatif de certaines listes figurant dans le présent appendice sont équivalentes à la formulation de l'annexe XII, appendice 1, point B.

(1) Chili wijst er op dat verschillende verduidelijkingen weergegeven in een aantal formuleringen betreffende het indicatieve karakter van bepaalde lijsten in dit aanhangsel het equivalent zijn van de formulering in bijlage XII, aanhangsel 1, B.


w