Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des aides d'État
Exigence de notification
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Notification
Notification de l'aide d'État
Notification obligatoire
Opportuniste
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Vertaling van "notification devient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


devient sensible aux chocs lors de la contamination par...

wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met...


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le pays tiers décide de supprimer l’obligation de visa avant l’expiration de ce délai, la notification devient superflue.

Indien het derde land besluit de verplichting in te trekken voordat deze termijn is verstreken, wordt de kennisgeving overbodig.


; 2° au deuxième alinéa existant, qui devient l'alinéa 3, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Si la notification de la décision qu'un agriculteur n'est pas considéré comme actif est donnée à moins de trente jours de la date limite d'introduction de la demande unique ou, le cas échéant, après la date limite d'introduction, le délai pour fournir la preuve du contraire est prolongé, par dérogation à l'alinéa 3, jusqu'à trente jours suivant la notification».

2° na het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Als de kennisgeving van de beslissing dat een landbouwer niet wordt beschouwd als actieve landbouwer, minder dan dertig dagen voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag of, in voorkomend geval, na de uiterste indieningsdatum wordt gegeven, wordt, in afwijking van het derde lid, de termijn om het tegenbewijs te leveren, verlengd tot uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving".


Même lorsque cette déclaration a été faite par plus de deux États, elle devient caduque lorsque l'un d'eux la retire par notification adressée à cet effet au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de six mois après la date à laquelle le Secrétaire général aura reçu cette notification.

Zelfs indien deze verklaring is afgelegd door meer dan twee Staten wordt zij, ingeval een van hen deze verklaring intrekt via kennisgeving daartoe aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ongeldig op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van zes maanden na de datum waarop de Secretaris-generaal deze kennisgeving heeft ontvangen.


Dans cette hypothèse, il est évident que la formalité de la notification par exploit d'huissier de justice devient sans objet.

De formaliteit van de betekening bij gerechtsdeurwaardersexploot vervalt in die hypothese uiteraard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La phrase devient donc: « La demande est introduite par une lettre recommandée à la poste dans les trente jours qui suivent la date de la notification du préavis, de la rupture sans préavis ou de la modification unilatérale injustifiée des conditions de travail».

De zin wordt dus : « Het verzoek wordt gedaan bij een ter post aangetekende brief binnen dertig dagen volgend op de datum van de kennisgeving van de opzegging, van de beëindiging zonder opzegging of van de ongerechtvaardigde eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden».


Au moment où il devient partie au présent accord, tout État désigne une autorité compétente pour recevoir des notifications conformément au présent article et donne la publicité voulue a cette désignation par l'intermédiaire de l'organisation ou arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional compétent.

Bij toetreding tot deze overeenkomst wijzen de staten een adequate autoriteit aan voor melding van kennisgevingen op grond van dit artikel en geven zij daaraan passende bekendheid in het kader van de betrokken subregionale of regionale organisaties of akkoorden voor visserijbeheer.


La phrase devient donc: « La demande est introduite par une lettre recommandée à la poste dans les trente jours qui suivent la date de la notification du préavis, de la rupture sans préavis ou de la modification unilatérale injustifiée des conditions de travail».

De zin wordt dus : « Het verzoek wordt gedaan bij een ter post aangetekende brief binnen dertig dagen volgend op de datum van de kennisgeving van de opzegging, van de beëindiging zonder opzegging of van de ongerechtvaardigde eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden».


Dans ce cas, aux fins de l’article 7 de la directive 2002/21/CE, la notification devient effective à la date à laquelle la Commission reçoit les informations complètes.

In dergelijke gevallen zal, voor de toepassing van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG, de kennisgeving pas van kracht worden op de datum waarop de Commissie de volledige informatie ontvangt.


5. Si les problèmes motivant les objections n'ont pas été résolus dans le délai de trente jours visé au paragraphe 1, la notification devient caduque.

5. Indien de problemen die aanleiding waren voor de bezwaren binnen de termijn van 30 dagen als omschreven in lid 1 niet werd opgelost, verliest de kennisgeving haar geldigheid.


4. Si les problèmes motivant les objections n'ont pas été résolus dans le délai de trente jours visé au paragraphe 1, la notification devient caduque.

4. Indien de problemen die aanleiding waren voor de bezwaren binnen de termijn van 30 dagen als omschreven in lid 1 niet werden opgelost, verliest de kennisgeving haar geldigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification devient ->

Date index: 2023-08-21
w