Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notification est effectuée contre accusé » (Français → Néerlandais) :

1° la notification est effectuée contre accusé de réception daté;

1° de kennisgeving is gebeurd tegen gedagtekend ontvangstbewijs;


IX. - Dispositions finales Art. 76. Toutes les notifications, prévues dans le présent contrat de gestion, sont effectuées contre accusé de réception; il incombe à chacune des parties de fournir la preuve de réception par l'autre partie.

IX. - Slotbepalingen Art. 76. Alle in dit beheerscontract voorziene notificaties worden gedaan tegen ontvangstbewijs; het is aan elk van de partijen om het bewijs te leveren van ontvangst door de andere partij.


3° lorsque la notification est effectuée contre accusé de réception, le premier jour qui suit la délivrance ou le refus de réception;

3° wanneer de kennisgeving is gebeurd door afgifte tegen ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op de afgifte of de weigering tot ontvangst;


« 3° Lorsque la notification est effectuée contre accusé de réception daté, le premier jour qui suit».

« 3° wanneer de kennisgeving is gebeurd tegen gedagtekend ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die erop volgt».


Pour ces raisons, il est proposé que les notifications des décisions continuent à être effectuées par pli recommandé mais sans dorénavant recourir à la formalité de l'accusé de réception.

Om deze redenen wordt voorgesteld om de beslissingen per aangetekende brief te blijven betekenen, maar voortaan zonder de verplichte formaliteit van het bericht van ontvangst.


La notification visée à l'alinéa 1 est effectuée à l'adresse postale ou à l'adresse courriel du prêteur, mentionnée dans la demande d'enregistrement, ou, en cas de changement d'adresse, à la nouvelle adresse que le prêteur a préalablement notifiée à la SOWALFIN par envoi recommandé avec accusé de réception.

De kennisgeving bedoeld in het eerste lid wordt uitgevoerd aan het postadres of het e-mail adres van de kredietgever, vermeld in de registratieaanvraag, of, in het geval van adresverandering, op het nieuwe adres dat de kredietgever vooraf meegedeeld heeft aan de SOWALFIN bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht.


Ce recours est introduit, au plus tard dans les trois mois qui suivent le jour de la notification de la décision contestée ou, en l'absence de notification, du jour qui suit l'échéance du délai prévu à aux articles 4 § 4 et 7 § 4 de l'arrêté, par envoi recommandé contre accusé de réception adressé au Gouvernement.

Dit beroep wordt ten laatste binnen de drie maanden volgend op de dag van de kennisgeving van de betwiste beslissing of, in afwezigheid van kennisgeving, volgend op de dag die volgt op het verstrijken van de termijn bepaald in de artikelen 4, § 4 en 7 § 4 van het besluit ingesteld, door middel van aangetekende zending tegen ontvangstbewijs naar de Regering.


Sans préjudice d'une notification à la personne même, toute notification est valablement faite à la résidence ou, le cas échéant, au domicile élu, de l'une des manières suivantes : 1° sous pli recommandé; 2° par porteur contre accusé de réception; 3° par télécopie si l'étranger a élu domicile chez son avocat; 4° par tout autre mode admis par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres par lequel la date de la notification peut être cons ...[+++]

Onverminderd een kennisgeving aan de persoon zelf, is elke kennisgeving rechtsgeldig gedaan op de verblijfplaats, of, in voorkomend geval, op de gekozen woonplaats, op een van de volgende wijzen : 1° bij aangetekende brief; 2° per bode met ontvangstbewijs; 3° per fax indien de vreemdeling woonplaats heeft gekozen bij zijn advocaat; 4° elke andere wijze die bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad is toegelaten en waarbij de datum van de kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld".


3° lorsque la notification est effectuée contre accusé de réception, le premier jour qui suit la délivrance ou le refus de réception;

3° wanneer de kennisgeving is gebeurd door afgifte tegen ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op de afgifte of de weigering tot ontvangst;


Art. 83. Toutes les notifications, prévues dans le présent contrat de gestion, sont effectuées contre accusé de réception; il incombe à chacune des parties de fournir la preuve de réception par l'autre partie.

Art. 83. Alle notificaties voorzien in dit beheerscontract worden gedaan tegen ontvangstbewijs; het komt ten laste van elk van de partijen om het bewijs te leveren van ontvangst door de andere partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification est effectuée contre accusé ->

Date index: 2024-06-01
w