Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notification n’avait encore » (Français → Néerlandais) :

Le 2 mai 2011, aucune notification n’avait encore été reçue au moyen du système d’alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (RASFF) signalant des taux de radioactivité excessifs dans des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux originaires du Japon.

Op 2 mei 2011 was nog geen kennisgeving ontvangen van het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders (RASFF) met betrekking tot een bevinding van een hoog niveau van radioactieve besmetting van diervoeders en levensmiddelen van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan.


3. Chacune des Parties pourra, à tout moment ultérieur, déclarer par notification adressée au Secrétaire Général qu'Elle se considère comme liée par tout autre article figurant dans la partie II du présent Protocole et qu'Elle n'avait pas encore accepté conformément aux dispositions du paragraphe 1 du présent article.

3. Ieder der Partijen kan op een later tijdstip door kennisgeving aan de Secretaris-Generaal verklaren dat zij zich gebonden acht door ieder ander artikel in Deel II van dit Protocol dat zij nog niet had aanvaard overeenkomstig het bepaalde in het eerste lid van dit artikel.


3. Chacune des Parties pourra, à tout moment ultérieur, déclarer par notification adressée au Secrétaire Général qu'Elle se considère comme liée par tout autre article figurant dans la partie II du présent Protocole et qu'Elle n'avait pas encore accepté conformément aux dispositions du paragraphe 1 du présent article.

3. Ieder der Partijen kan op een later tijdstip door kennisgeving aan de Secretaris-Generaal verklaren dat zij zich gebonden acht door ieder ander artikel in Deel II van dit Protocol dat zij nog niet had aanvaard overeenkomstig het bepaalde in het eerste lid van dit artikel.


Ces lignes directrices ont modifié en leur temps la politique communautaire en matière d’aides d’État dans ces secteurs et ont été applicables aux nouvelles aides d’État, y compris aux notifications des États membres sur lesquelles la Commission n’avait pas encore statué, à compter du 1er janvier 2003.

Deze richtsnoeren hebben destijds het communautair beleid inzake staatssteun in deze sectoren gewijzigd en werden met ingang van 1 januari 2003 toegepast op nieuwe steunmaatregelen van de staten, met inbegrip van die welke door de lidstaten zijn aangemeld maar waarover de Commissie nog geen uitspraak heeft gedaan.


3. Chacune des Parties pourra, à tout moment ultérieur, déclarer par notification adressée au Secrétaire général qu'elle se considère comme liée par tout autre article ou paragraphe numéroté figurant dans la partie II de la Charte et qu'elle n'avait pas encore accepté conformément aux dispositions du paragraphe 1 du présent article.

3. Ieder der Partijen kan op een later tijdstip door kennisgeving aan de Secretaris-generaal verklaren dat zij zich gebonden acht door andere artikelen of genummerde leden van deel II van het Handvest, die zij nog niet eerder overeenkomstig lid 1 van dit artikel heeft aanvaard.


[7] Au moment de la mise au point de ce tableau, certains régimes concernant Madère ou les Açores avaient été notifés à la Commission, qui n'avait pas encore rendu de décision.

[7] Toen deze tabel werd opgesteld, waren bepaalde regelingen met betrekking tot Madeira en de Azoren al aan de Commissie gemeld, maar had deze nog geen beschikking vastgesteld.


[7] Au moment de la mise au point de ce tableau, certains régimes concernant Madère ou les Açores avaient été notifés à la Commission, qui n'avait pas encore rendu de décision.

[7] Toen deze tabel werd opgesteld, waren bepaalde regelingen met betrekking tot Madeira en de Azoren al aan de Commissie gemeld, maar had deze nog geen beschikking vastgesteld.


Pour ce qui est de la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles, les autorités espagnoles soulignaient que, si la possibilité qu'elle soit un jour accordée n'était pas exclue, cela n'avait pas encore été le cas et que, si le gouvernement autonome devait décider de l'accorder, elles procéderaient à sa notification.

Wat de garantie van 2,5 miljard ESP betreft, onderstreepten de Spaanse autoriteiten dat het weliswaar niet uitgesloten was dat deze ooit zou worden toegekend, maar dat dit nog niet was geschied en dat, indien de regering van het autonome gewest zou besluiten de garantie te verlenen, de Spaanse autoriteiten tot aanmelding zouden overgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification n’avait encore ->

Date index: 2023-12-12
w