Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADNS
Contrôle des aides d'État
DFI
DNP
Décision sur les procédures de notification
Incomber
Notification
Notification de l'aide d'État
Notification obligatoire
Procédure de notification
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
SNMA
Système de notification des maladies animales
Système de notification des maladies des animaux

Traduction de «notification qui incombe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten


système de notification des maladies animales | système de notification des maladies des animaux | ADNS [Abbr.] | SNMA [Abbr.]

Systeem voor de melding van dierziekten | ADNS [Abbr.]


Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil

Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken




contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Décision sur les procédures de notification [ DNP ]

Besluit inzake kennisgevingsprocedures [ DNP | BKP ]




Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obligations administratives inutiles, comme les obligations de notification qui incombent aux entreprises, seront supprimées: cette seule mesure leur permettra de réaliser une économie de 130 millions d’EUR par an.

Onnodige administratieve voorschriften, zoals kennisgevingsvereisten voor bedrijven, komen te vervallen.


La charge de la preuve de la réception de la notification écrite incombe à l'organisateur.

De bewijslast voor de ontvangst van de schriftelijke kennisgeving dient bij de organisator te liggen.


Obligation incombant aux organismes notifiés de fournir des informations Art. 22. Les organismes notifiés communiquent à la Direction les éléments suivants: a) tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat de conformité; b) toute circonstance influant sur la portée et les conditions de la notification; c) toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité; d) sur demande, les activités d'évaluation de la conformité réalisées dans le cadre de leur notificatio ...[+++]

Verplichting voor aangemelde instanties om informatie te verstrekken Art. 22. Aangemelde instanties brengen het Directoraat op de hoogte van: a) elke weigering, beperking, opschorting of intrekking van conformiteitcertificaten; b) omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding; c) informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie ontvangen; d) op verzoek, de binnen de werkingssfeer van hun aanmelding verrichte conformiteits-beoordelingsactiviteiten en andere activiteiten, waaronder grensoverschrijden ...[+++]


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces directives prévoient une série de dispositions visant à garantir la sécurité du sang, qui portent notamment sur l’âge minimal des donneurs, les conditions d’importation de sang à partir des pays tiers et les obligations de notification incombant aux établissements de transfusion sanguine.

Deze richtlijnen bevatten een aantal bepalingen waarmee de veiligheid van bloed moet worden gewaarborgd, waaronder voorschriften voor de minimumleeftijd van donoren, voorwaarden voor de invoer van bloed uit derde landen en rapportageverplichtingen van bloedinstellingen.


1. Une société de gestion fournissant des services de gestion collective de portefeuille au niveau transfrontalier, dans le cadre de la libre prestation de services ou via la création d'une succursale, se conforme aux règles de son État d'origine en ce qui concerne son organisation, notamment les modalités de délégation, les procédures de gestion des risques, les règles prudentielles et la surveillance, les procédures visées à l'article 12, et les règles de conduite et les obligations de notification lui incombant.

1. Een beheermaatschappij die in het kader van het vrije verkeer van diensten of middels de oprichting van een filiaal grensoverschrijdende collectieve portefeuillebeheersdiensten aanbiedt, dient de regels van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij inzake de organisatie van beheermaatschappijen te eerbiedigen, inclusief wat betreft het delegeren van taken, risicobeheerprocedures, prudentiële voorschriften en toezicht, de in artikel 12 bedoelde procedures en de rapportageverplichtingen van de beheermaatschappij.


1. Une société de gestion fournissant des services de gestion transfrontaliers à l'OPCVM dans le cadre de la libre prestation de services ou via la création d'une succursale se conforme aux règles de son État d'origine en ce qui concerne son organisation, et notamment les modalités de délégation, les procédures de gestion des risques, les règles prudentielles et la surveillance, les règles de conduite et les obligations de notification lui incombant.

1. Een beheermaatschappij die in het kader van het vrij verkeer van diensten of middels de oprichting van een filiaal grensoverschrijdende beheerdiensten aan icbe's aanbiedt, eerbiedigt de regels van zijn lidstaat van herkomst op de gebieden organisatie, inclusief het delegeren van taken, risicobeheer, prudentie en toezicht, ethiek en rapportage.


(7) La notification devrait incomber à l'exportateur, qui est juridiquement responsable vis-à-vis de son contractant du produit qu'il vend.

(7) Voor de kennisgeving moet worden gezorgd door de uitvoerder, die wettelijk aansprakelijk is tegenover de afnemer van het product dat hij verkoopt.


(7) La notification devrait incomber à l'exportateur, qui est juridiquement responsable vis‑à‑vis de son contractant du produit qu'il vend.

(7) Voor de kennisgeving moet worden gezorgd door de uitvoerder, die wettelijk aansprakelijk is tegenover de afnemer van het product dat hij verkoopt.


Le règlement vise ainsi à alléger la charge de travail incombant à la Commission, notamment en supprimant l'obligation de notification de chaque accord, afin de lui permettre de se concentrer sur les cas les plus importants.

De verordening is derhalve gericht op een verlichting van de werklast van de Commissie, met name door de vereiste van verplichting tot kennisgeving van overeenkomsten te schrappen, zodat de Commissie zich op de belangrijkste gevallen kan toeleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification qui incombe ->

Date index: 2023-04-05
w