Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notification par voie de publication
Notification remplacée par une publication

Traduction de «notification remplacée par une publication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notification remplacée par une publication

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt


notification par voie de publication

openbare kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 9.1.12/2, alinéa premier, 4° et 5°, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 tel que modifié par l'article 4, 2° et 3°, du présent arrêté, et les annexes V, VI, VIII, IX et XII à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, telles que remplacées ou modifiées par les articles 10, 11, 12, 13 et 14 du présent arrêté, s'appliquent pour la première fois aux dossiers où la notification ou la demande d'un permis d'environnement pour ...[+++]

Artikel 9. 1.12/2, eerste lid, 4° en 5° van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 4, 2° en 3° van dit besluit, en de bijlagen V, VI, VIII, IX en XII bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen of gewijzigd bij de artikelen 10, 11, 12, 13 en 14 van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op dossiers waarbij de melding of de aanvraag van een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen wordt ingediend vanaf 1 januari 2018.


Art. 69. A l'article 122, § 3, alinéa 1, du même décret, modifié par le décret du 12 décembre 2008, la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, il y joint un rapport de la reconnaissance d'orientation du sol ou, le cas échéant, un rapport de la reconnaissance d'orientation et descriptive du sol». est remplacée par phrase « Sous peine d'irrecevabilité, un rapport de la reconnaissance d'orientation du sol ou, le cas échéant, un rapport de la reconnaissance d'orientation et descriptive du sol est transmis au plus tard à la date de la notification à l'OVAM» ...[+++]

Art. 69. In artikel 122, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, wordt de zin "Op straffe van onontvankelijkheid voegt hij bij de melding een verslag van het oriënterend bodemonderzoek of desgevallend een verslag van oriënterend en beschrijvend bodemonderzoek". vervangen door de zin "Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt uiterlijk op de datum van de melding aan de OVAM een verslag van het oriënterende bodemonderzoek of, in voorkomend geval, een verslag van het oriënterende en het beschrijvende bodemonderzoek bezorgd".


L'article 1.1.1, § 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 1 du présent arrêté, l'article 9.1.4 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 6 du présent arrêté, l'annexe V à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 28 du présent arrêté et l'annexe VI à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 30 du présent arrêté, s'appliquent pour la première fois à des dossiers pour le ...[+++]

Artikel 1. 1.1, 1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit, artikel 9.1.4 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 6 van dit besluit, bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 28 van dit besluit en bijlage VI bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 30 van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op dossiers waarvan de melding of de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning wordt ingediend vanaf 1 maart 2017.


Art. 12. A l'article 9.1.12/3, § 1, alinéa deux du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013 et 18 décembre 2015, la phrase " Des unités EPN à construire dont la notification est faite ou la demande du permis d'urbanisme est introduite à partir du 1 janvier 2017, utilisent au moins 10 kWh/an d'énergie par m² de superficie utile au sol provenant de sources d'énergie renouvelables à l'aide d'un ou plusieurs s ...[+++]

Art. 12. In artikel 9.1.12/3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 en 18 december 2015, wordt de zin "Nieuw op te richten EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2017, halen minimaal 10 kWh/jaar energie per m² bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in artikel 9.1.12/2" vervangen door de zin "Nieuw op te richten EPN-eenheden halen door middel van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. A l'article 4.1.9.1.3, § 1, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2014, la partie de phrase « et le respect de l'obligation de notification visée aux articles 17 à 21 et 23 » est remplacée par la partie de phrase « et le registre des matériaux et le respect de l'obligation ...[+++]

Art. 10. In artikel 4.1.9.1.3, § 1, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2014, wordt de zinsnede "en de naleving van de meldingsplicht bedoeld in de artikelen 17 tot en met 21 en 23" vervangen door de zinsnede "en het materialenregister en de naleving van de meldingsplicht, vermeld in artikel 6, 23 tot en met 25 en 30".


Art. 271. A l'annexe 10, chapitre 1, 2° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point c), le membre de phrase " ou en application de 1°, d), " est inséré entre le membre de phrase « reprises dans l'ISO/IEC 17043 ou ISO 13528, » et le membre de phrase « ce paramètre » ; 2° au point d), le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite, » est remplacé par le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont ...[+++]

Art. 271. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt c) wordt tussen de zinsnede "opgenomen in ISO/IEC 17043 of ISO 13528," en de zinsnede "niet behouden kan worden" de zinsnede "of met toepassing van 1°, d)," ingevoegd; 2° in punt d) wordt de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde rapporteerde" vervangen door de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde of een waarde lager dan de rapportagegrens, vermeld in de desbetreffende wetgeving die van toepassing is in het ...[+++]


Elle contient tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours » est remplacée par la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé ou en annexe à un courriel, elle indique clairement l'identité, le domicile, les coordonnées téléphoniques, l'adresse électronique de l'étudiant et l'objet précis de sa requête, elle est revêtue de sa signature et elle contient en annexe copie du recours interne, de la décision qui en a résulté, de sa notification ...[+++] à l'étudiant, ainsi que tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours».

Het bevat alle elementen en alle documenten die de student nodig acht om zijn beroep te motiveren" vervangen door de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek bij aangetekend schrijven of als bijvoegsel bij een e-mail ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit, de woonplaats, de telefonische persoonsgegevens, het elektronische adres van de student en het precieze voorwerp van zijn verzoek; het wordt door hem ondertekend en het bevat als bijlage een afschrift van het interne beroep, van de beslissing die eruit voortvloeit, van de kennisgeving ervan aan de student, alsook alle gegevens en alle stukken die de student als ...[+++]


L'avant-projet répond à deux grands objectifs: i) Réformer la procédure de constatation des infractions concernant l'identification des conducteurs qui commettent une infraction routière avec un véhicule qui n'est pas immatriculé en Belgique, mais en l'occurrence dans un autre État membre. La procédure est adaptée afin que la copie du procès-verbal puisse être remplacée par une lettre de notification.

Het voorontwerp van wet heeft twee belangrijke doelstellingen: i) de procedure hervormen voor de vaststelling van overtredingen met betrekking tot de identificatie van overtreders van wie het voertuig niet ingeschreven is in België maar in een andere lidstaat; De procedure wordt hervormd, zodat voor buitenlandse overtreders het afschrift van het proces-verbaal mag worden vervangen door een informatiebrief.


J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entre ...[+++]

Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen wordt(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). 2) Over hoeveel wagens besc ...[+++]


Dans un souci de simplification et d’amélioration de la procédure de notification, la recommandation 2003/561/CE doit être remplacée par la présente recommandation.

Aanbeveling 2003/561/EG moet worden vervangen door deze aanbeveling met het oog op verdere vereenvoudiging en verbetering van de kennisgevingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification remplacée par une publication ->

Date index: 2022-12-19
w