Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Cabinet ministériel
Département ministériel
MTP
Magistrature debout
Ministère
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Ministère public
Notifiant
Notifier
Organisme notifié
Parquet
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "notifié au ministère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice

Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ontwikkelings- hulp; Onderminister van Justitie








ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]

ministerie [ ministerieel departement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dès que l'autorité compétente de l'Etat d'émission a notifié au ministère public le retrait du certificat suite aux informations relatives à la durée maximale pendant laquelle les mesures de contrôle peuvent être surveillées en Belgique ou à l'adaptation de la nature des mesures de contrôle;

2° zodra de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat het openbaar ministerie op de hoogte heeft gebracht van de intrekking van het certificaat naar aanleiding van de informatie met betrekking tot de maximumtermijn gedurende welke in België kan worden toegezien op de toezichtmaatregelen of met betrekking tot de aanpassing van de aard van de toezichtmaatregelen;


La forme nouvelle d'opposition par déclaration au directeur de l'établissement pénitentiaire ne sera admise qu'à l'égard des condamnations pénales prononcées par [...], les tribunaux correctionnels [...]; la déclaration au directeur tiendra lieu de l'exploit d'opposition notifié au ministère public [...].

De nieuwe vorm van verzet door een verklaring ten overstaan van den bestuurder van de strafinrichting zal slechts toegelaten zijn ten aanzien van veroordeelingen in strafzaken uitgesproken door [...] de correctioneele rechtbanken [...]; de verklaring ten overstaan van den bestuurder zal de plaats innemen van het exploot van verzet, aangezegd aan het openbaar ministerie [...].


Les autorités luxembourgeoises ont indiqué, par une note du 21 décembre 1998, que le Ministère de l'énergie, compétent en la matière, n'avait notifié, depuis l'entrée en vigueur de la décision, aucune mesure dérogeant au principe de libre circulation des marchandises.

De Luxemburgse autoriteiten hebben in een nota van 21 december 1998 meegedeeld dat het terzake bevoegde ministerie van Energie sinds de inwerkingtreding van de beschikking geen enkele van het beginsel van het vrije verkeer van goederen afwijkende maatregel heeft aangemeld.


En tout état de cause, l’article 10, paragraphe 1, et l’article 19, paragraphe 1, de cette convention prévoient uniquement que tout changement du personnel diplomatique est notifié au ministère des Affaires étrangères du pays accréditaire, ou à un autre ministère convenu, mais ne prévoient pas une notification au chef d’État du pays accréditaire en personne ni une audience auprès de lui.

Hoe dan ook bepalen artikel 10, lid 1, en artikel 19, lid 1, van dat verdrag enkel dat elke wijziging van het diplomatieke personeel wordt medegedeeld aan het ministerie van Buitenlandse Zaken van de ontvangende staat, of een ander overeengekomen ministerie, maar voorzien zij niet in een kennisgeving aan het staatshoofd van de ontvangende staat in persoon, noch in een onderhoud met laatstgenoemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les nom et prénoms du gérant intérimaire du poste consulaire sont notifiés au ministère des Affaires étrangères de l'État de résidence ou à l'autorité compétente désignée par ce ministère, par la mission diplomatique de l'État d'envoi ou, si cet État ne possède pas une telle mission dans l'État de résidence, par le chef de poste consulaire, ou, si celui-ci n'est pas en mesure de le faire, par toute autorité compétente de l'État d'envoi.

2. De naam en voornamen van het waarnemend hoofd van de consulaire post worden medegedeeld aan het ministerie van Buitenlandse Zaken van de verblijfstaat of aan de door dat ministerie aangestelde bevoegde overheid. Deze mededeling wordt gedaan door de diplomatieke zending van de zendstaat of, indien deze Staat in de verblijfstaat niet over een soortgelijke zending beschikt, door het hoofd van de consulaire post of wanneer deze daartoe niet in staat is, door een bevoegde overheid van de zendstaat.


1. Sont notifiés au ministère des Affaires étrangères de l'État de résidence ou à l'autorité désignée par ce ministère:

1. Aan het ministerie van Buitenlandse Zaken van de verblijfstaat of aan de door dat ministerie aangestelde overheid wordt mededeling gedaan van :


Le jugement ou l'ordonnance est notifié dans un délai d'un jour ouvrable, par lettre recommandée, à la personne internée et à son avocat, et porté par écrit à la connaissance du ministère public, du directeur, si la personne internée séjourne dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b), du responsable des soins, si la personne internée a été placée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), ou du service compétent des Communautés, si la personne internée est en liberté".

Het vonnis of de beschikking wordt binnen een werkdag bij aangetekende brief ter kennis gebracht van de geïnterneerde persoon en zijn advocaat en schriftelijk ter kennis gebracht van het openbaar ministerie, van de directeur, indien de geïnterneerde persoon verblijft in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a) en b), van de verantwoordelijke voor de zorg, indien de geïnterneerde persoon geplaatst is in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d), of van de bevoegde dienst van de Gemeenschappen, indien de geïnterneerde persoon in vrijheid is".


2. Les États membres notifient à la Commission les modèles des cartes délivrées par les ministères des affaires étrangères des États membres aux membres accrédités des missions diplomatiques et des représentations consulaires, ainsi qu’à leur famille, conformément à l’article 39.

2. De lidstaten stellen de Commissie overeenkomstig artikel 39 in kennis van de modellen van de kaarten die door de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten worden afgegeven aan geaccrediteerde leden van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, alsmede aan hun familieleden.


Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être obtenu, afin de mettre fin à la "zone grise" précitée.

Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vatten met omschrijving van de feiten in tijd en ruimte met tijdskader waarbinnen het akkoord dient bereikt te worden, teneinde e ...[+++]


– en tant qu'autorité de surveillance bancaire, la BCE notifie la défaillance d'une banque à la Commission, au CRU et aux autorités et ministères nationaux concernés.

– de ECB stelt als toezichthouder de Commissie, de afwikkelingsraad en de betrokken nationale autoriteiten en ministeries in kennis van het failleren van een bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifié au ministère ->

Date index: 2021-07-11
w