Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide non notifiée
Aura
D'une crise d'épilepsie
ELINCS
Liste européenne des substances chimiques notifiées
Non-opposition à une concentration notifiée
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «notifiée aura pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-opposition à une concentration notifiée

besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie




liste européenne des substances chimiques notifiées | ELINCS [Abbr.]

Europese lijst van chemische stoffen waarvan kennis is gegeven | ELINCS [Abbr.]


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fourniture de la preuve d'adhésion au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation est remplacée par la fourniture de la preuve que le cédant a adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et par la confirmation par le candidat prêteur qu'il adhérera au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation dès que la cession aura été notifiée au consommateur ou été reconnue par celui-ci.

De overlegging van het bewijs van toetreding tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen wordt vervangen door het bewijs dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij zal toetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen van zodra de overdracht aan de consument wordt ter kennis gebracht of door hem wordt erkend.


4° la preuve que le cédant a adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation visé à l'article VII. 166, § 4, du CDE et la confirmation par le candidat prêteur qu'il adhérera au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation dès que la cession aura été notifiée au consommateur ou été reconnue par celui-ci.

4° het bewijs dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen bedoeld in artikel VII. 166, § 4, van het WER en de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij zal toetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen van zodra de overdracht aan de consument werd ter kennis gebracht of door hem werd erkend.


La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 2 ...[+++]

De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de bestrijding neemt op zijn vroegst een aanvang 24 uur na de melding; 4° de duur van de gemelde bestrijding ...[+++]


4. Toute proposition d'amendement qui aura été communiquée conformément aux dispositions du paragraphe 3 du présent article entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes trois mois après l'expiration d'une période de douze mois suivant la date de sa communication, à condition qu'au cours de cette période de douze mois aucune objection à la proposition d'amendement n'aura été notifiée au Secrétaire général de l'Organisati ...[+++]

4. Elke voorgestelde wijziging waarvan overeenkomstig het derde lid van dit artikel mededeling is gedaan, wordt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen van kracht drie maanden na het verstrijken van een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van mededeling, mits binnen deze termijn van twaalf maanden geen bezwaar tegen de voorgestelde wijziging ter kennis van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties is gebracht door een Staat die Overeenkomstsluitende Partij is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Simon précise qu'on peut donner toutes les garanties sur le fait que les personnes ayant introduit une demande de régularisation ne seront pas éloignées aussi longtemps que l'Office des étrangers n'aura pas statué sur cette demande de régularisation et aussi longtemps que celle-ci n'aura pas été notifiée dans les formes légales à l'intéressé.

De heer Simon verklaart dat men kan waarborgen dat personen die een regularisatie-aanvraag hebben ingediend, niet verwijderd worden zolang de Dienst Vreemdelingenzaken geen uitspraak heeft gedaan over deze regularisatie-aanvraag en zolang deze niet volgens de wettelijke vormvoorschriften aan de betrokkene is ter kennis gebracht.


Dans le premier cas, il y aura inévitablement des problèmes linguistiques, par exemple lorsque la décision du procureur du Roi d'Anvers est notifiée en néerlandais à une personne domiciliée à Liège.

In het eerste geval zullen er onvermijdelijk taalproblemen rijzen, bijvoorbeeld wanneer de beslissing van de procureur des Konings te Antwerpen in het Nederlands ter kennis wordt gebracht van iemand uit Luik.


en ce qui concerne les impôts sur les revenus ou sur la fortune afférents à l'année civile suivant immédiatement celle au cours de laquelle la dénonciation aura été notifiée.

op de belastingen naar het inkomen en naar het vermogen met betrekking tot het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin de kennisgeving van de beëindiging is gedaan.


de l'année civile suivant immédiatement celle au cours de laquelle la dénonciation aura été notifiée;

van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin de kennisgeving van de beëindiging is gedaan;


9. souligne que des diminutions de l'AOD notifiée par les États membres ne doivent plus se produire; indique que l'Union aura donné 75 milliards d'euros de moins que ce qui avait été promis pour la période 2005-2010, si la tendance actuelle se maintient;

9. stelt met klem dat verlagingen van de door lidstaten gerapporteerde officiële ontwikkelingshulp niet meer mogen plaatsvinden; wijst erop dat, indien de huidige trend zich doorzet, de EU 75 miljard euro minder zal hebben gegeven dan was beloofd voor de periode 2005-2010;


9. souligne que des diminutions de l'AOD notifiée par les États membres ne doivent plus se produire; indique que l'Union aura donné 75 000 000 000 EUR de moins que ce qui avait été promis pour la période 2005-2010, si la tendance actuelle se maintient;

9. stelt met klem dat verlagingen van de door lidstaten gerapporteerde ODA niet meer mogen plaatsvinden; wijst erop dat, indien de huidige trend zich doorzet, de EU 75 miljard EUR minder zal hebben gegeven dan was beloofd voor de periode 2005-2010;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifiée aura pour ->

Date index: 2022-08-08
w