Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Cour de justice
ELINCS
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Juridiction judiciaire
Liste européenne des substances chimiques notifiées
Non-opposition à une concentration notifiée
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Traduction de «notifiée aux instances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


liste européenne des substances chimiques notifiées | ELINCS [Abbr.]

Europese lijst van chemische stoffen waarvan kennis is gegeven | ELINCS [Abbr.]


non-opposition à une concentration notifiée

besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette sanction sera également notifiée aux instances compétentes du pays de résidence du contrevenant, qui pourront ainsi éventuellement la reprendre.

De sanctie zal ook doorgespeeld worden aan de bevoegde instanties van het land waar de overtreder woont, zodat die sanctie daar eventueel kan worden overgenomen.


Cette sanction sera également notifiée aux instances compétentes du pays de résidence du contrevenant, qui pourront ainsi éventuellement la reprendre.

De sanctie zal ook doorgespeeld worden aan de bevoegde instanties van het land waar de overtreder woont, zodat die sanctie daar eventueel kan worden overgenomen.


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribunaux du travail, 317 devant les Cours du travail, six devant la Cour de cassation et un devant la Cour constitutionnelle. b) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant l'évolution du nombre de contentieux ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


Son ordonnance est communiquée par le greffier au procureur du Roi et au greffe du tribunal de première instance et est notifiée aux parties concernées et, le cas échéant, à leurs conseils avant l'expiration du délai d'un mois visé au § 1 , alinéa 1 et précise le délai pendant lequel la consultation du dossier est interdite.

De beschikking van de onderzoeksrechter wordt door de griffier aan de procureur des Konings en aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg medegedeeld en wordt, vóór het verstrijken van de bij § 1, eerste lid, bedoelde termijn van één maand, ter kennis gebracht van de betrokken partijen en, in voorkomend geval, van hun advocaten. De beschikking vermeldt tevens de termijn waarbinnen het verboden is het dossier in te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une décision d'un juge des saisies du Tribunal de première instance de Bruxelles, prise en application de l'article 37 de la présente loi, est notifiée par le rapporteur aux personnes, entreprises et associations d'entreprises qui en sont l'objet.

Een beslissing van een beslagrechter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, genomen met toepassing van artikel 37 van deze wet, wordt door de verslaggever ter kennis gebracht van de personen, ondernemingen en ondernemingsverenigingen waarop de beslissing betrekking heeft.


« Les décisions du juge des saisies du Tribunal de première instance de Bruxelles qui sont visées à la section 7 du présent chapitre sont publiées au Moniteur belge et notifiées, par le rapporteur, aux entreprises dont la concentration ou les activités ont fait l'objet de l'instruction et, le cas échéant, au plaignant. »

« De beslissingen van de beslagrechter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel bedoeld in afdeling 7 van dit hoofdstuk, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en door de verslaggever ter kennis gebracht van de ondernemingen waarvan de concentratie of de activiteiten het voorwerp hebben uitgemaakt van het onderzoek, alsook, in voorkomend geval, van de indiener van de klacht».


Art. 12. § 1 . Lorsqu'un agrément provisoire est accordé, conformément aux articles 4 à 11 inclus, la décision d'octroi de l'agrément de l'administrateur général est transmise à l'instance de gestion, au plus tard dans un mois avant l'expiration de l'agrément provisoire, ou son intention de refus de l'agrément est notifiée à l'instance de gestion par lettre recommandée.

Art. 12. § 1. Als, conform artikel 4 tot en met 11, een voorlopige erkenning is verleend, wordt, uiterlijk een maand voor het aflopen van de voorlopige erkenning de beslissing van de administrateur-generaal tot toekenning van de erkenning aan de beheersinstantie bezorgd, of wordt zijn voornemen tot weigering van de erkenning met een aangetekende zending aan de beheersinstantie betekend.


Une exclusion est définitive si elle a été notifiée aux soumissionnaires concernés et a été jugée licite par une instance de recours indépendante ou ne peut plus faire l’objet d’un recours.

De uitsluiting is definitief wanneer de betrokken inschrijvers daarvan in kennis zijn gesteld en wanneer de uitsluiting wettig is bevonden door een onafhankelijke beroepsinstantie, dan wel er niet langer beroep tegen de uitsluiting kan worden ingesteld.


Les décisions du Tribunal mettant fin à l'instance, tranchant partiellement le litige au fond ou mettant fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité sont notifiées par le greffier du Tribunal à toutes les parties ainsi qu'à tous les États membres et aux institutions de l'Union, même s'ils ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal.

Van eindbeslissingen van het Gerecht, beslissingen die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten of die een einde maken aan een procesincident terzake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid, geeft de griffier van het Gerecht kennis aan alle partijen, alsook aan alle lidstaten en aan de instellingen van de Unie, zelfs indien deze niet in de zaak voor het Gerecht zijn tussengekomen.


Les délégations doivent être notifiées à toutes les instances intéressées conformément aux modalités d'exécution prévues à l'article 126».

Van iedere delegatie van bevoegdheden dient aan alle belanghebbende instanties kennis te worden gegeven volgens de in artikel 126 bedoelde uitvoeringsvoorschriften'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifiée aux instances ->

Date index: 2022-10-12
w