Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notifiant
Notifier
Notifier à
Organisme notifié

Traduction de «notifiés ne veut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen








association des laboratoires désignés et des organismes notifiés

Europese vereniging van aangewezen laboratoria en aangemelde instanties | ADLNB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation du nombre de produits notifiés ne veut pas nécessairement dire qu'il y plus de produits dangereux sur le marché.

De stijging van het aantal gemelde producten betekent niet noodzakelijk dat er meer gevaarlijke producten op de markt zijn.


Si l'employeur veut radier un travailleur de la liste en raison d'un manque de prestations avec chien (demande insuffisante de la part du client), il doit y avoir un préavis de 3 mois, à partir du 1 jour du mois suivant le mois au cours duquel le préavis a été notifié.

Indien de werkgever een werknemer van deze lijst wil schrappen wegens te weinig prestaties met hond (onvoldoende vraag vanwege de klant), dan moet dit gebeuren mits een opzeg van 3 maanden, vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de maand tijdens dewelke de opzeg werd gedaan.


Toute personne qui veut soumettre un artefact archéologique ou un ensemble archéologique à des recherches scientifiques, notifie cette intention par écrit à l'agence, en mentionnant au moins les données suivantes : 1° les coordonnées du demandeur ; 2° la description de la recherche scientifique souhaitée.

Iedereen die een archeologisch artefact of archeologisch ensemble wetenschappelijk wil onderzoeken, maakt die intentie schriftelijk bekend aan het agentschap, waarbij minstens de volgende gegevens worden vermeld: 1° de contactgegevens van de verzoeker; 2° de omschrijving van het gewenste wetenschappelijk onderzoek.


Art. 31. Pour pouvoir être agréé comme organisme d'évaluation de la conformité, l'organisme doit apporter la preuve qu'il a été accrédité conformément à l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité, pour les tâches pour lesquelles il veut être notifié.

Art. 31. Om als conformiteitsbeoordelingsinstantie te kunnen erkend worden, moet een instantie het bewijs leveren dat ze werd geaccrediteerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van een BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, voor de taken waarvoor ze aangemeld wil worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° une exigence de recevabilité complémentaire veut que, en plus des conditions mentionnées au paragraphe 2, le notifiant soit tenu de démontrer auprès de la porte d'entrée qu'il a lui-même trouvé un offreur d'aide à la jeunesse qui est d'accord pour la reprise du mineur, et de communiquer quand cette reprise peut avoir lieu ;

1° geldt als bijkomende ontvankelijkheidsvereiste, naast de voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, dat de aanmelder bij de toegangspoort moet aantonen dat hij zelf een jeugdhulpaanbieder gevonden heeft die ermee akkoord gaat om de overname van de minderjarige op zich te nemen en dat hij moet meedelen wanneer de overname kan plaatsvinden;


Votre rapporteure soutient les mesures destinées à encourager les professionnels de la santé à notifier les EIM volontairement à leur autorité compétente et veut renforcer leur rôle en informant les patients qu'ils ont la possibilité de notifier les EIM et en les encourageant à le faire.

Uw rapporteur steunt maatregelen om beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg aan te moedigen uit eigen beweging bijwerkingen te melden bij hun bevoegde instantie en wil dat zij een grotere rol gaan spelen bij het geven van voorlichting en het aanmoedigen van patiënten bijwerkingen te melden.


Si M. Verhofstadt veut que nous allions plus loin - non seulement en ce qui concerne l’aide d’État mais aussi en ce qui concerne les règles relatives aux fusions – alors, pour autant que la concentration Magna/Sberbank soit notifiable à la Commission en vertu du règlement communautaire sur les concentrations, nous examinerons soigneusement la question.

Wanneer de heer Verhofstadt wil dat we zelfs nog verder gaan en het onderzoek niet alleen op basis van de staatssteun- maar ook op basis van de fusieregels uitvoeren, waardoor Magna/Sberbank krachtens de fusieverordening meldingsplichtig wordt, dan zullen we dat consortium zorgvuldig beoordelen.


La suppression de cette obligation à charge de BB est donc une condition indispensable à sa privatisation prochaine si l'on veut que le plan de restructuration notifié, dont l'élément clé est la privatisation de BB, ait des chances réalistes de succès.

Volgens Oostenrijk is de afschaffing van de verplichting van BB tot winstafdracht derhalve een noodzakelijke voorwaarde voor de op handen zijnde privatisering, indien het aangemelde herstructureringsplan, waarvan de privatisering van BB een wezenlijk onderdeel is, een realistische kans op slagen wil hebben.


Cette situation est le fait d'une décision politique qui veut que la désignation des organismes notifiés continue de relever de la compétence des États. L'évaluation et la désignation des organismes notifiés obéissent ainsi au principe de subsidiarité et l'acceptation de ces organismes repose sur le principe de reconnaissance mutuelle.

Op politiek niveau is namelijk beslist dat het aanwijzen van instanties een nationale bevoegdheid moet blijven, dat wil zeggen dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is op de beoordeling en de aanwijzing van aangemelde instanties en dat de aanvaarding van deze instanties op het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd.


Cette situation est le fait d'une décision politique qui veut que la désignation des organismes notifiés continue de relever de la compétence des États. L'évaluation et la désignation des organismes notifiés obéissent ainsi au principe de subsidiarité et l'acceptation de ces organismes repose sur le principe de reconnaissance mutuelle.

Op politiek niveau is namelijk beslist dat het aanwijzen van instanties een nationale bevoegdheid moet blijven, dat wil zeggen dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is op de beoordeling en de aanwijzing van aangemelde instanties en dat de aanvaarding van deze instanties op het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd.




D'autres ont cherché : notifiant     notifier     notifier à     organisme notifié     notifiés ne veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifiés ne veut ->

Date index: 2022-03-26
w