Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion couvre aussi » (Français → Néerlandais) :

Dans l'article 901 du Code civil, les mots « sain d'esprit » renvoient en effet à une notion générale qui couvre aussi les situations dans lesquelles le testateur ne relève pas d'un statut de protection de droit civil.

« Gezond van geest » in artikel 901 van het Burgerlijk Wetboek is immers een algemene term die ook situaties dekt, waarbij de testator niet onder een civielrechtelijk beschermingsstatuut staat.


Par exemple, la notion de « fonds », utilisée par la suite à l'article 2 (définition des faits infractionnels) et à l'article 8 (mesures à prendre à l'encontre de ces fonds) permettant le financement incriminé, est défini d'une façon extrêmement large, puisqu'elle couvre aussi bien la fourniture d'argent, sous toute forme, que la fourniture d'armes ou d'autres matériels utiles.

Het begrip « fondsen », aangewend in bijvoorbeeld artikel 2 (definitie van strafbare feiten) en in artikel 8 (tegen deze fondsen te nemen maatregelen), die de strafbaar gestelde financiering mogelijk maken, is op zeer ruime wijze gedefinieerd, want het heeft betrekking zowel op het verschaffen van geld onder enige vorm, als op de levering van wapens of van ander nuttig materieel.


Un autre exemple réside dans la notion de la propriété qui dans la Constitution vise avant tout la propriété immobilière alors qu'au regard de la Convention européenne des Droits de l'Homme, elle couvre aussi bien la propriété immobilière que mobilière et même un droit de créance qui est apparu comme un démembrement du droit de la propriété.

Een ander voorbeeld is het begrip eigendom. In de Grondwet gaat het vooral om onroerende eigendom terwijl in het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens sprake is van zowel roerende als onroerende eigendom en zelfs van een vorderingsrecht dat een onderdeel van het eigendomsrecht bleek te zijn.


Enfin, la notion de résidence principale couvre aussi bien la situation de la personne qui réside légalement en Belgique que celle de la personne qui réside en Belgique de manière irrégulière.

Tot slot heeft de notie van hoofdverblijfplaats zowel betrekking op de toestand van personen die legaal in België verblijven als op die van personen die illegaal in België verblijven.


Dans l'article 901 du Code civil, les mots « sain d'esprit » renvoient en effet à une notion générale qui couvre aussi les situations dans lesquelles le testateur ne relève pas d'un statut de protection de droit civil.

« Gezond van geest » in artikel 901 van het Burgerlijk Wetboek is immers een algemene term die ook situaties dekt, waarbij de testator niet onder een civielrechtelijk beschermingsstatuut staat.


Je soutiens tout à fait les propositions de la rapporteure d’adopter une interprétation plus large de la notion de mauvaise administration de façon qu’outre les actes administratifs illégaux et le non-respect des normes et principes contraignants, elle couvre aussi les cas où des institutions administratives ont fait preuve de négligence, ont agi sans transparence ou enfreint d’autres principes de bonne administration.

Ik sta volledig achter de voorstellen van de rapporteur om wanbestuur van nu af aan breder te interpreteren, zodat niet alleen illegale bestuursrechtelijke handelingen en schendingen van bindende normen en beginselen hieronder vallen, maar ook incidenten waarbij bestuursrechtelijke instanties nalatig zijn geweest, ondoorzichtig hebben gehandeld of andere beginselen van behoorlijk bestuur hebben geschonden.


Ainsi la notion de prestataire ne se limite pas uniquement au cas où le service est fourni à travers les frontières dans le cadre de la libre circulation des services mais couvre aussi le cas où un opérateur s'établit dans un État membre pour y développer des activités de services.

Het begrip dienstverrichter dekt dus niet alleen gevallen waarin de dienst in het kader van het vrije verkeer van diensten grensoverschrijdend wordt verricht, maar ook die waarin een marktdeelnemer zich in een lidstaat vestigt om er dienstenactiviteiten te ontplooien.


Ainsi la notion de prestataire ne se limite pas uniquement au cas où le service est fourni à travers les frontières dans le cadre de la libre circulation des services mais couvre aussi le cas où un opérateur s'établit dans un État membre pour y développer des activités de services.

Het begrip dienstverrichter dekt dus niet alleen gevallen waarin de dienst in het kader van het vrije verkeer van diensten grensoverschrijdend wordt verricht, maar ook die waarin een marktdeelnemer zich in een lidstaat vestigt om er dienstenactiviteiten te ontplooien.


'systèmes": le fait que le réseau de gestion du trafic aérien se compose de systèmes décrits à l'annexe I, pour lesquels des exigences essentielles doivent être posées. Chaque système comporte un certain nombre de composants et des interfaces avec d'autres systèmes. La notion de "composant" couvre aussi bien des objets matériels que des objets immatériels, tels que des logiciels ou des procédures;

'systemen": de in bijlage I beschreven systemen waaruit het luchtverkeersbeheernetwerk bestaat, waarvoor essentiële eisen moeten worden vastgesteld; elk systeem bestaat uit een aantal onderdelen en heeft interfaces met andere systemen; het begrip "onderdeel" bestrijkt zowel stoffelijke zaken als onstoffelijke zaken zoals software of procedures;


(30) Il convient que la présente directive couvre aussi les cas où la législation nationale comporte la notion de déclaration contractuelle contraignante de la part du consommateur.

(30) Deze richtlijn bestrijkt de gevallen waarin de nationale wetgeving het concept kent van de consument die een bindende contractuele verklaring aflegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion couvre aussi ->

Date index: 2022-06-28
w