Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des prix
Capitaine-commandant
Capitaine-commandante
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
EMUE
Hausse des prix
MSC
Major
Majoration des prix
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
PRM
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Service à tarif majoré
Service à taux majoré
Système du prix de revient majoré
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne

Vertaling van "notion de majoration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, c ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militaire Staf van de EU [ EUMS | Militaire Staf van de Europese Unie ]


service à tarif majoré | service à taux majoré | PRM [Abbr.]

dienst met een bijzonder gesprekstarief | diensten met verhoogd tarief | PRM [Abbr.]


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques

uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre

bataljonscommandant | sergeant-majoor | commandant | majoor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il supprime également la notion de majoration, communément appelée le « malus »: historiquement, il existait une contributions de base qui pouvait être divisée par deux si un opérateur disposait d'un système d'autocontrôle validé par un audit, et multipliée par un coefficient évoluant au cours des années s'il n'en disposait pas.

Het schaft ook de notie af van de vermeerdering, doorgaans « malus » genoemd : historisch gezien bestond er een basisheffing die kon worden gehalveerd als een operator beschikte over een autocontrolesysteem gevalideerd door een audit en vermenigvuldigd met een coëfficiënt die in de loop van de jaren evolueerde als hij er niet over beschikte.


Il supprime également la notion de majoration, communément appelée le « malus »: historiquement, il existait une contributions de base qui pouvait être divisée par deux si un opérateur disposait d'un système d'autocontrôle validé par un audit, et multipliée par un coefficient évoluant au cours des années s'il n'en disposait pas.

Het schaft ook de notie af van de vermeerdering, doorgaans « malus » genoemd : historisch gezien bestond er een basisheffing die kon worden gehalveerd als een operator beschikte over een autocontrolesysteem gevalideerd door een audit en vermenigvuldigd met een coëfficiënt die in de loop van de jaren evolueerde als hij er niet over beschikte.


Pour l'avenir toutefois, la notion de supplément ' inhérent à la fonction ' est supprimée et les suppléments qui peuvent servir de base au calcul de la pension sont énumérés de manière exhaustive; enfin, l'éventuelle majoration de l'un de ces suppléments ne pourra intervenir dans le calcul de la pension qu'à la suite d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Er wordt echter afgestapt van het begrip ' aan het ambt inherent karakter ' en de supplementen die kunnen dienen als grondslag voor de berekening van het pensioen worden uitputtend opgesomd. Ten slotte kan voor de berekening van het pensioen slechts met een eventuele verhoging van een van die supplementen rekening worden gehouden indien zulks is vastgesteld in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Enfin en 2013, dans le cadre des politiques de relance, le gouvernement précédent avait décidé de majorer le taux de dispense de versement du précompte professionnel de 75 à 80 % en introduisant une nouvelle définition des notions de recherche et développement ainsi qu'une procédure de notification au SPF Programmation de la Politique scientifique.

In 2013 besliste de vorige regering in het kader van het relancebeleid de vrijstelling van de doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op te trekken van 75 tot 80 procent, de begrippen 'onderzoek en ontwikkeling' een nieuwe invulling te geven en een aanmeldingsprocedure in te stellen bij de POD Wetenschapsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants ne sont donc pas seulement sérieusement majorés, mais le droit de limiter la responsabilité est limité par l'introduction de la notion de « comportement téméraire ».

De bedragen worden dus niet enkel drastisch verhoogd, maar het recht op de beperking van aansprakelijkheid wordt beperkt door het invoeren van de notie van « roekeloos gedrag ».


Nous remplaçons donc la notion de financement alternatif par une majoration de la subvention publique.

Bijgevolg wordt het begrip alternatieve financiering vervangen door een verhoging van de staatstoelage.


En effet, la loi Major se réfère, pour ce qui concerne la définition des notions de « zone portuaire » et « travail portuaire », aux arrêtés royaux pris en application de la loi du 5 décembre 1968.

De wet Major refereert voor wat de omschrijving van de begrippen ‘havengebied’ en ‘havenarbeid’ immers naar de koninklijke besluiten die werden genomen in uitvoering van de Wet van 5 december 1968.


13. attire l'attention sur le grand nombre d'irrégularités signalées, en particulier dans les privatisations et les marchés publics, et demande un engagement plus actif de la part des services répressifs pour assurer des enquêtes exhaustives et traduire en justice les auteurs de ces irrégularités; à cet égard, attire l'attention sur l'importance cruciale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité de l'environnement économique, d'assurer la continuité des restitutions de biens privés, sans aucune sorte de discrimination, notamment ethnique, d'éviter des procédures qui entraîneraient la mise en liquidation et la faillite d'entreprises privées en raison de recouvrements d'impô ...[+++]

13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, met name op etnische gronden, het faillissement van privéondernemingen als gevolg van onredelijk verhoogd ...[+++]


13. attire l'attention sur le grand nombre d'irrégularités signalées, en particulier dans les privatisations et les marchés publics, et demande un engagement plus actif de la part des services répressifs pour assurer des enquêtes exhaustives et traduire en justice les auteurs de ces irrégularités; à cet égard, attire l'attention sur l'importance cruciale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité de l'environnement économique, d'assurer la continuité des restitutions de biens privés, sans aucune sorte de discrimination, notamment ethnique, d'éviter des procédures qui entraîneraient la mise en liquidation et la faillite d'entreprises privées en raison de recouvrements d'impô ...[+++]

13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, met name op etnische gronden, het faillissement van privéondernemingen als gevolg van onredelijk verhoogd ...[+++]


Dès que l'appellation « groupe d'emplois » est modifiée dans la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, il y a lieu de prendre en considération la notion de « corps, le cas échéant spécialité » chaque fois que la notion « groupe d'emplois » est utilisée en matière de comité d'avancement pour le grade d'adjudant-major».

Van zodra de benaming « ambtengroep » gewijzigd is in de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, past het de notie « korps, in voorkomend geval specialiteit » in overweging te nemen telkens als de notie « ambtengroep » wordt gebruikt inzake bevorderingscomité voor de graad van adjudant-majoor».


w