Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à la retraite
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Bénéficier d'une pension
Gestionnaire liquidation retraite
Jouir d'une pension
Liquidatrice retraite
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Pension
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Syndrome du nid vide
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension
être bénéficiaire d'une pension
être créancier d'une pension

Traduction de «notion de pension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


bénéficier d'une pension | être bénéficiaire d'une pension | être créancier d'une pension | jouir d'une pension

een pensioen ontvangen | een pensioen toegekend krijgen


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide

aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pension légale de retraite ou de survie, pension légale de retraite corrigée, pension légale de survie corrigée, pension légale de retraite estimée et pension légale de survie estimée : les différentes notions de pension légale de retraite ou de survie, utilisées pour l'application du présent règlement et définies à l'article 4.5.

- Wettelijk rust- of overlevingspensioen, verbeterd wettelijk rustpensioen, verbeterd wettelijk overlevingspensioen, geschat wettelijk rustpensioen en geschat wettelijk overlevingspensioen : de verscheidene begrippen van het wettelijk rust- of overlevingspensioen, gebruikt voor de toepassing van huidig reglement en vermeld in artikel 4.5.


La notion de « pension complète » signifie que le travailleur satisfait aux conditions d’ancienneté prévues par les régimes spécifiques de pension pour des catégories professionnelles particulières (exemple : militaires, personnel de l’enseignement).

Deze notie van “volledig pensioen” wil zeggen dat de werknemer aan de anciënniteitsvoorwaarden voldoet, gesteld in specifieke pensioenregelingen voor bijzondere beroepscategorieën (bijvoorbeeld militairen, onderwijzend personeel).


Dans son évaluation du projet, le Conseil d'État a admis qu'il y avait effectivement un problème d'interprétation, qu'une loi interprétative se justifiait, mais que le projet à l'examen interprétait aussi bien la notion de pension de retraite, que celle d'âge de la retraite.

En bij de evaluatie van het wetsontwerp heeft de Raad van State toegegeven dat er inderdaad een interpretatieprobleem was, dat een interpretatieve wet gerechtvaardigd was, maar dat dit wetsontwerp een interpretatie gaf van zowel het rustpensioen als van de pensioenleeftijd.


Il vise uniquement à définir clairement la notion de « pension de retraite ».

Deze wet definieert alleen op een ondubbelzinnige wijze het begrip « rustpensioen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vise uniquement à définir clairement la notion de « pension de retraite ».

Deze wet definieert alleen op een ondubbelzinnige wijze het begrip « rustpensioen ».


Dans son évaluation du projet, le Conseil d'État a admis qu'il y avait effectivement un problème d'interprétation, qu'une loi interprétative se justifiait, mais que le projet à l'examen interprétait aussi bien la notion de pension de retraite, que celle d'âge de la retraite.

En bij de evaluatie van het wetsontwerp heeft de Raad van State toegegeven dat er inderdaad een interpretatieprobleem was, dat een interpretatieve wet gerechtvaardigd was, maar dat dit wetsontwerp een interpretatie gaf van zowel het rustpensioen als van de pensioenleeftijd.


En ce qui concerne les suppléments de traitement à prendre en considération pour le calcul de la pension, le nouveau texte abandonne la notion de caractère ' inhérent à la fonction ', notion introduite par la loi du 21 mai 1991, étant donné que dans la pratique il s'est avéré que la détermination du caractère ' inhérent ' ou non d'un supplément de traitement pose maintes difficultés.

Met betrekking tot de voor de berekening van het pensioen in aanmerking te nemen weddebijslagen, stapt de nieuwe tekst af van het door de wet van 21 mei 1991 ingevoerde begrip ' aan het ambt inherent karakter ', daar in de praktijk gebleken is dat de vaststelling van het al dan niet inherent karakter van een weddebijslag aanleiding geeft tot heel wat moeilijkheden.


Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, l'article 8, remplacé par la loi-programme du 19 décembre 2014;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, artikel 8, vervangen bij de programmawet van 19 december 2014;


Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, modifié en dernier lieu par la loi du 16 novembre 2015, les alinéas 2 à 5 sont remplacés par ce qui suit :

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 november 2015, worden het tweede tot en met vijfde lid vervangen als volgt :


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht


w