Vous pouvez dire que ce n’est pas une obligation juridique, mais cela n’est pas le propos car si 27 individus – des ministres nationaux – estiment qu’ils peuvent se donner un mandat pour négocier en secret les droits fondamentaux et les libertés des citoyens européens, je ne peux que conclure que leur notion de la démocratie est fondamentalement différente de la mienne.
U zult misschien aanvoeren dat daar geen wettelijke eisen voor zijn, maar daar gaat het niet om, want als zevenentwintig personen – nationale ministers – van mening zijn dat zij zichzelf een mandaat kunnen geven om in het geheim over de fundamentele rechten en vrijheden van Europese burgers te onderhandelen, kan ik alleen maar concluderen dat hun opvatting van democratie fundamenteel van de mijne verschilt.