Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notion comptable
Notion d'assujetti
Notion de produits originaires
Notion juridique indéfinie
Notions de
Perte des notions de bienséance

Traduction de «notion et précisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


notion de produits originaires

begrip producten van oorsprong


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven




notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1997, la commission d'enquête parlementaire « Dutroux, Nihoul et consorts » s'était ralliée à cette notion et précisait d'emblée que le tribunal d'application des peines devrait en tout cas être en charge de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle.

In 1997 stond ook de parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux-Nihoul en consoorten » dat voorstel voor, waarbij ze al meteen preciseerde dat de strafuitvoeringsrechtbank in elk geval bevoegd zou moeten zijn voor alle aspecten en nadere regels inzake de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


En 1997, la commission d'enquête parlementaire « Dutroux, Nihoul et consorts » s'était ralliée à cette notion et précisait d'emblée que le tribunal d'application des peines devrait en tout cas être en charge de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle.

In 1997 stond ook de parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux-Nihoul en consoorten » dat voorstel voor, waarbij ze al meteen preciseerde dat de strafuitvoeringsrechtbank in elk geval bevoegd zou moeten zijn voor alle aspecten en nadere regels inzake de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Lors des travaux préparatoires parlementaires, l'ancien ministre de la justice précisait ceci (voir Doc 49, 1075/9, p. 13): « Dans le paysage actuel des télécommunications, en plus des numéros de téléphone, on utilise aussi des adresses e-mail, des sites internet, etc. C'est la raison pour laquelle la notion « données d'identification » est utilisée dans l'amendement susmentionné'.

Tijdens de parlementaire voorbereiding stelde de toenmalige minister van justitie in dit verband het volgende (zie DOC 49, 1075/9, blz. 13) : « Zo maakt men in het huidige telecommunicatielandschap naast telefoonnummers ook gebruik van e-mail adressen, internetsites, enz. Dat is de reden waarom in voormeld amendement het begrip « identificatiegegevens » gebruikt wordt».


Lors des travaux préparatoires parlementaires, l'ancien ministre de la justice précisait ceci (voir Doc 49, 1075/9, p. 13): « Dans le paysage actuel des télécommunications, en plus des numéros de téléphone, on utilise aussi des adresses e-mail, des sites internet, etc. C'est la raison pour laquelle la notion « données d'identification » est utilisée dans l'amendement susmentionné'.

Tijdens de parlementaire voorbereiding stelde de toenmalige minister van justitie in dit verband het volgende (zie DOC 49, 1075/9, blz. 13) : « Zo maakt men in het huidige telecommunicatielandschap naast telefoonnummers ook gebruik van e-mail adressen, internetsites, enz. Dat is de reden waarom in voormeld amendement het begrip « identificatiegegevens » gebruikt wordt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est vrai que l'arrêt Salduz c. Turquie ne précisait pas ce qu'il fallait entendre par « assistance d'un avocat » ou « accès à un avocat » et autorisait encore deux lectures (l'une, minimaliste, consistant à considérer que cet accès ou cette assistance supposaient simplement de pouvoir consulter un avocat avant les premiers interrogatoires de police, l'autre, maximaliste, interprétant au contraire ces mêmes notions comme impliquant que l'avocat puisse être physiquement présent lors des interrogatoires (43) ), la jurisprudence réce ...[+++]

Niettegenstaande het arrest Salduz t. Turkije niet preciseert wat moet worden begrepen onder « bijstand van een advocaat » of « toegang tot een advocaat », en tot twee mogelijke interpretaties aanleiding geeft (enerzijds een minimalistische, die ervan uitgaat dat de toegang tot of de bijstand van een advocaat gewoonweg veronderstelt dat de betrokkene vóór de eerste politieverhoren een advocaat kan raadplegen, en anderzijds een maximalistische, die integendeel aanneemt dat diezelfde begrippen impliceren dat de advocaat lijfelijk aanwezig kan zijn tijdens de ondervragingen (43) ...[+++]


En outre, vous souligiez dans votre réponse que dans son arrêt rendu le 18 novembre 2004 (affaire C-284/03, Etat belge c. Temco Europe SA), la Cour de Justice des Communautés européennes précisait que la notion de location immobilière s'appliquait également à un contrat à titre onéreux ayant pour objet l'octroi d'un droit précaire d'occupation, lorsque ce contrat a essentiellement pour objet la mise à disposition de locaux ou de surfaces d'immeubles.

In uw antwoord onderstreept u bovendien dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 18 november 2004 in de zaak C-284/03, Belgische Staat tegen Temco Europe NV, verduidelijkt dat het begrip " onroerende verhuur" eveneens van toepassing is op een overeenkomst die het verlenen van een precair gebruiksrecht onder bezwarende titel tot doel heeft, wanneer deze overeenkomst in hoofdzaak de terbeschikkingstelling van ruimtes of oppervlakten in gebouwen beoogt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion et précisait ->

Date index: 2024-08-08
w