Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Notion de la plus grande partie
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "notion plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notion de la plus grande partie

...het grootste gedeelte...


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe donc que ces zones adjacentes, et notamment ces zones d'accès, soient prises en compte dans les évaluations de sûreté que l'exploitant ferroviaire réalise pour définir des zones de sûreté ferroviaire dans le réseau ferroviaire; 5° la notion d'« infrastructure ferroviaire » est plus restrictive que celle de « réseau ferroviaire » telle que visée au 7° ; 6° ce point n'appelle pas de commentaire; 7° la notion de « réseau ferroviaire » inclut notamment, mais n'est pas limitée à la notion d'« infrastructure ferroviaire » définie au 5° ; 8° ce point n'appelle pas de ...[+++]

Bijgevolg is het belangrijk dat deze aangrenzende zones, met name deze toegangszones, in rekening worden gebracht bij de beveiligingsbeoordelingen die de spoorwegexploitant uitvoert om de spoorbeveiligingszones in het spoorwegnet te bepalen; 5° het begrip "spoorweginfrastructuur" is beperkter dan het begrip "spoorwegnet" zoals gedefinieerd in de bepaling onder 7° ; 6° dit punt behoeft geen commentaar; 7° het begrip "spoorwegnet" omvat met name het begrip "spoorweginfrastructuur", gedefinieerd in de bepaling onder 5°, maar is daar niet toe beperkt; 8° dit punt behoeft geen commentaar.


Dans son avis du 19 janvier 2015, le Conseil supérieur national des personnes handicapées a remis en cause l'assimilation faite par l'ONEM entre la notion d'absence de capacité de gain telle qu'elle est définie dans la réglementation AMI (à laquelle se réfère la réglementation chômage) et la reconnaissance médicale, par la Direction Générale Personnes Handicapées, d'une réduction de capacité de gain de plus de 2/3 combinée avec une réduction d'autonomie de plus de 12 points (ou d'une réduction d'autonomie de 15 points au moins).

In zijn advies van 19 januari 2015, heeft de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het volgende in vraag gesteld: de gelijkstelling van de RVA tussen het begrip ontbreken van verdienvermogen zoals dat gedefinieerd staat in de ZIV (waar de werkloosheidsregelgeving naar verwijst) en de medische erkenning door de Directie-Generaal voor personen met een handicap van een vermindering van het verdienvermogen met 2/3e samen met een vermindering van de zelfredzaamheid met meer dan 12 punten (of met een vermindering van de zelfredzaamheid met minstens 15 punten).


Coûteuses et chronophages, ces procédures nuisent à la confiance des entrepreneurs. De plus, les services des contributions belges et français interprètent la notion "d'établissement stable" de manière totalement différente, ce qui rend cette matière encore plus complexe.

Tenslotte interpreteren de Belgische en de Franse belastingdiensten het begrip vaste inrichting op een totaal verschillende manier, wat de materie nog complexer maakt, zodat dergelijke vennootschappen worden geconfronteerd met grote hinderpalen, die de exploitatie van hun activiteiten enorm bemoeilijken.


De plus, la notion de fondateur, conformément à l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, ne se limite plus aux héritiers directs ou indirects du fondateur d'origine mais s'applique également aux héritiers (désormais dénommés "successibles") qui, génération après génération, hériteront du fondateur qui a hérité directement ou indirectement du fondateur d'origine.

De notie oprichter overeenkomstig art. 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, beperkt zich daarnaast niet langer tot de directe of indirecte erfgenamen van de oorspronkelijke oprichter maar is ook van toepassing op de erfgenamen (thans "erfgerechtigden") die generatie na generatie zullen erven van de oprichter die direct of indirect heeft geërfd van de oorspronkelijke oprichter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi consacre un principe semblable. Elle assimile cependant à la faute ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]


- Interprète les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Elimine les causes possibles d'un dérangement dans un circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats des mesures o Remplace ou répare des moteurs à combustion, des moteurs électriques à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des démarreurs, systèmes de freinage (co 01080) - Répare ou remplace des pièces de moteurs à combustion (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant d'inertie, arbre à cames, soupapes, ...) - ...[+++]

- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Vervangt of herstelt verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen (co 01080) - Herstelt of vervangt de onderdelen van verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, vliegwiel, nokkenas, kleppen, ...) - Bouwt motoren in en uit - Herstelt of vervangt d ...[+++]


En ce qui concerne l'application de l'article 182, CIR 92, la notion "se livrer à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif" est plus particulièrement abordée aux n°s 179/9 et suivants, du commentaire administratif; il y est notamment souligné que cette notion n'implique pas nécessairement la poursuite d'un but de lucre, mais qu'il suffit que l'entité se livre à une activité professionnelle permanente, qui est productive de bénéfices ou de profits.

Wat betreft de toepassing van artikel 182, WIB 92, wordt het begrip "een onderneming exploiteren of zich bezighouden met verrichtingen van winstgevende aard" nader toegelicht in de nrs 179/9 en volgende van de administratieve commentaar. Er wordt inzonderheid op gewezen dat dat begrip niet noodzakelijk het nastreven van winst inhoudt, maar dat het volstaat dat de entiteit zich met een bestendige beroepswerkzaamheid bezighoudt die in feite winsten of baten oplevert.


À cette fin, la notion d'essai clinique devrait faire l'objet d'une définition plus précise comportant la notion plus large d'«étude clinique», dont l'essai clinique constitue une catégorie.

Het begripklinische proef” moet daarbij nauwkeuriger worden gedefinieerd door het ruimere begrip „klinische studie” in te voeren, waarvan een klinische proef een categorie vormt.


La notion de cohésion territoriale va au-delà de la notion de cohésion économique et sociale, son objectif étant de parvenir à la réalisation d’un développement plus équilibré, de construire des collectivités durables dans les zones urbaines et rurales et de rechercher une plus grande cohérence avec d’autres politiques sectorielles ayant un impact spatial.

Het concept territoriale cohesie overstijgt het begrip economische en sociale cohesie: het doel ervan is bij te dragen tot een meer evenwichtige ontwikkeling, duurzame gemeenschappen in stedelijke en rurale gebieden tot stand te brengen en te streven naar een sterkere samenhang met andere sectorale beleidslijnen die effect hebben op de ruimtelijke ordening.


Cette notion est plus stricte dans certains États (comme la France, l'Espagne, l'Italie ou le Portugal) dans la mesure où sont exigés le même objet, la même cause et les mêmes parties, que dans d'autres où la notion de litispendance est plus large et ne fait référence qu'au même objet et aux mêmes parties.

In sommige lidstaten (zoals Frankrijk, Spanje, Italië en Portugal) is dit begrip nauwer omschreven en wordt vereist dat onderwerp, oorzaak en partijen identiek zijn, terwijl elders een ruimere definitie gehanteerd wordt, waarbij alleen het onderwerp en de partijen identiek moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion plus ->

Date index: 2023-06-09
w