Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notion comptable
Notion d'assujetti
Notion de produits originaires
Notion juridique indéfinie
Notions de
Perte des notions de bienséance

Vertaling van "notion plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


notion de produits originaires

begrip producten van oorsprong


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven




notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a souligné la section de législation du Conseil d'Etat, la notion de « circonstances atténuantes » est ainsi dénaturée, étant donné que cette notion est principalement utilisée en vue de déterminer le juge compétent pour connaître d'une affaire criminelle, plutôt qu'en vue d'individualiser le taux de la peine :

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, wordt aldus het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, aangezien dat begrip voornamelijk wordt gehanteerd om het rechtscollege te bepalen dat bevoegd is om kennis te nemen van een criminele zaak, veeleer dan om de straftoemeting te individualiseren :


5. A l'alinéa 1, 16°, il convient d'utiliser la notion d'« horaire » de travail plutôt que celle de « calendrier » de travail.

5. In de Franse tekst van de bepaling onder 16° van het eerste lid moet het begrip "horaire de travail" worden gehanteerd in plaats van het begrip "calendrier de travail".


La question se pose également de savoir pourquoi utiliser la notion de « lieu de travail » qui n'est pas définie par le projet plutôt que celle de « résidence administrative » qui l'est à l'article 2, alinéa 1, 24°, du projet.

De vraag rijst ook waarom het begrip "werkplaats" wordt gebruikt, dat niet wordt gedefinieerd in het ontwerp, in plaats van "administratieve standplaats", dat wél wordt gedefinieerd, namelijk in artikel 2, eerste lid, 24°, van het ontwerp.


Au demeurant, la notion de "betekening" vise plutôt la remise d'une copie de l'acte par exploit d'huissier de justice .

Het begrip "betekening" refereert trouwens veeleer aan de afgifte van een afschrift van een akte van rechtspleging bij gerechtsdeurwaardersexploot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il souhaite une explication relative à la notion plutôt vague de « secteur stratégique et militaire » utilisée dans la recommandation sur le rôle des services de renseignement dans certains investissements étrangers.

Bovendien wenst hij uitleg over het veeleer vage begrip « strategische en militaire sector » uit de aanbeveling over de rol van de inlichtingendiensten bij bepaalde buitenlandse investeringen.


L'OVB estime que « l'inspection » d'objets fermés et de lieux accessibles au public ou de lieux privés (auquel cas, il s'agit d'une méthode exceptionnelle) constitue une notion plutôt ambiguë.

De OVB oordeelt dat de « doorzoeking » van gesloten voorwerpen en van plaatsen toegankelijk voor het publiek of van private plaatsen (in welk geval een uitzonderlijke methode voorligt), een eerder onduidelijke notie is.


De plus, il souhaite une explication relative à la notion plutôt vague de « secteur stratégique et militaire » utilisée dans la recommandation sur le rôle des services de renseignement dans certains investissements étrangers.

Bovendien wenst hij uitleg over het veeleer vage begrip « strategische en militaire sector » uit de aanbeveling over de rol van de inlichtingendiensten bij bepaalde buitenlandse investeringen.


L'OVB estime que « l'inspection » d'objets fermés et de lieux accessibles au public ou de lieux privés (auquel cas, il s'agit d'une méthode exceptionnelle) constitue une notion plutôt ambiguë.

De OVB oordeelt dat de « doorzoeking » van gesloten voorwerpen en van plaatsen toegankelijk voor het publiek of van private plaatsen (in welk geval een uitzonderlijke methode voorligt), een eerder onduidelijke notie is.


En outre, cet article refléterait davantage cette disposition de la directive si non seulement le premier paragraphe mais aussi les suivants se basaient sur la notion de « série de données géographiques » plutôt que sur la notion de « données géographiques ».

Dat artikel zou bovendien ook beter aansluiting vinden bij die richtlijnbepaling indien niet enkel de eerste, maar ook de daaropvolgende paragrafen afgestemd zouden zijn op het begrip « verzameling ruimtelijke gegevens », eerder dan op het begrip « ruimtelijke gegevens ».


La directive n'évoque pas la notion d'indépendance dans le cas des RNMEmais décrit plutôt leurs tâches et leurs obligations en matière d'établissement de rapports.

De richtlijn kent onafhankelijkheid van de NREM's niet als begrip, maar beschrijft hun taken en verantwoordelijkheden op het gebied van verslaglegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion plutôt ->

Date index: 2024-11-05
w