- Monsieur le Président, chers collègues, en tant que rapporteur de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je voudrais, après avoir remercié M. Böge et nos négociateurs, résumer les raisons spécifiques qui ont incité notre commission à souscrire, sans états d’âme, au projet d’accord interinstitutionnel qui nous est présenté.
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zou ik, na de heer Böge en onze onderhandelaars bedankt te hebben, de specifieke redenen willen samenvatten die onze commissie ertoe gebracht hebben zonder gewetensbezwaren in te stemmen met het voorliggende voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord.