Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre agenda afin " (Frans → Nederlands) :

Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

De Voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zei: “Met nog 20 maanden te gaan tot aan het einde van het mandaat van deze Commissie, is het de juiste tijd om het top management te versterken teneinde de politieke agenda van de Europese Unie in krachtige resultaten om te zetten.


Afin d’assurer l’assistance technique nécessaire, notre pays a insisté pour que la situation des droits de l’homme en Lybie reste à l’agenda du Conseil des droits de l’homme.

Om de nodige technische bijstand te verzekeren heeft ons land er daarom op aangedrongen dat de mensenrechtensituatie in Libië op de agenda blijft van de Mensenrechtenraad.


J’ai dit au début que je m’engage à m’efforcer de faire sorte que nous utilisions ce que nous avons de mieux, que nous contrôlions de près ce qu’il se passe et que nous utilisions les instruments politiques et économiques à notre disposition afin de maintenir ce sujet au cœur de notre agenda à l’avenir.

Aan het begin vertelde ik dat ik het als mijn plicht beschouw om ervoor te zorgen dat we beter gebruik maken van de beschikbare middelen, dat we de ontwikkelingen zorgvuldig monitoren en dat we de ons ter beschikking staande politieke en economische instrumenten gebruiken om hiervan in de toekomst een centraal punt op onze agenda te maken.


Afin de défendre ces propositions, nous avons déjà inscrit les thèmes suivants à notre agenda: la migration illégale, le travail non déclaré ainsi que la carte bleue pour les travailleurs hautement qualifiés. Nous progresserons avec de nouvelles propositions l’année prochaine afin de construire une approche réellement globale au niveau européen en matière de migration.

Om de voorstellen te onderbouwen die we al op tafel hebben gelegd, zoals die over illegale migratie, zwartwerk en de blauwe kaart voor hoog opgeleide werknemers, zullen we volgend jaar met nieuwe voorstellen komen om een omvattende aanpak op Europees niveau inzake migratie op touw te zetten.


En outre, afin de mettre en évidence la nécessité d'intégrer le tourisme dans notre agenda commun, nous accueillerons le 6 Forum européen du tourisme les 26 et 27 octobre 2007.

Bovendien zullen wij gastheer zijn van het 6e Europees Toerismeforum op 26 en 27 oktober 2007, waarmee we de noodzaak onderstrepen toerisme te integreren in onze gemeenschappelijke agenda.


En outre, afin de mettre en évidence la nécessité d'intégrer le tourisme dans notre agenda commun, nous accueillerons le 6 Forum européen du tourisme les 26 et 27 octobre 2007.

Bovendien zullen wij gastheer zijn van het 6e Europees Toerismeforum op 26 en 27 oktober 2007, waarmee we de noodzaak onderstrepen toerisme te integreren in onze gemeenschappelijke agenda.


La déclaration du millénaire des Nations unies dresse la liste des sujets majeurs sur lesquels nous souhaiterions faire des progrès significatifs, par exemple en matière de réduction de la pauvreté mondiale, de bonne gouvernance, de santé, d’éducation et d’abolition de l’oppression des femmes, qui sont autant de thèmes qu’il faudrait inscrire sur notre agenda afin de pouvoir en apprécier les progrès dans le cadre des rencontres ACP-UE.

De grote vraagstukken die in de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties zijn opgesomd en waarin wij daadwerkelijk verbetering willen brengen, bijvoorbeeld op het stuk van de halvering van de armoede in de wereld en ten aanzien van goed bestuur, gezondheid, onderwijs en een einde aan de onderdrukking van vrouwen, dat alles moet ook een agendapunt worden waarvan we de vorderingen kunnen meten in het kader van de ACS-EU-vergaderingen.


Le Sommet de la Terre qui a eu lieu à Rio en 1992 a appelé la communauté internationale à élaborer de nouvelles politiques, selon les principes exposés dans l'Agenda 21, afin d'orienter notre société vers un mode de développement durable. Le cinquième programme d'action en matière d'environnement se voulait la principale réponse de la Communauté à cet appel.

Het vijfde milieuactieprogramma was het voornaamste antwoord van de Gemeenschap op de Conferentie van de VN inzake milieu en ontwikkeling die in 1992 plaatsvond in Rio en waarop de internationale gemeenschap werd verzocht een nieuw beleid te ontwikkelen, als omschreven in Agenda 21, om de samenleving op het spoor van duurzame ontwikkeling te brengen.


L'agenda prévoit également la ratification du nouveau traité institutionnel et nous devons, car nous connaissons la lenteur de la procédure parlementaire, lancer le processus dans notre assemblée afin que ce traité entre en vigueur dès le début 2009.

Op de agenda staat ook de ratificatie van het nieuwe institutionele verdrag. Aangezien de parlementaire procedure traag verloopt, moeten we in onze Assemblee het werk aanvatten opdat dit verdrag begin 2009 in werking kan treden.


Le Conseil économique et social Belgique-Chine asbl (BCECC) a présenté le 11 janvier 2010 l'agenda du pavillon afin de permettre aux futurs visiteurs de se retrouver parmi les différents exposants présents lors de l'événement, et les dates qui mettront à l'honneur chaque entité de notre pays.

De Belgisch-Chinese Economische en Commerciële Raad vzw (BCECC) heeft op 11 januari 2010 de agenda van het paviljoen voorgesteld teneinde toekomstige bezoekers de gelegenheid te bieden de exposanten die aanwezig zullen zijn op het evenement, te ontmoeten en kennis te nemen van de data waarop de deelstaten van ons land aan de beurt zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre agenda afin ->

Date index: 2024-01-05
w