Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ambassadeur était » (Français → Néerlandais) :

Notre Ambassadeur était encore au Cambodge en juin 2016 et y a mené un grand nombre de consultations, notamment portant sur la situation des opposants politiques.

Daarnaast heeft onze ambassadeur in juni 2016 Cambodja bezocht en daar een groot aantal gesprekken gehad die voornamelijk betrekking hadden op de situatie van politieke opposanten in het land.


Cette position a été communiquée dès le 12 décembre 2013 par mes services à l’Ambassadeur du Burundi et elle a été répétée depuis aux autorités burundaises à plusieurs reprises, notamment lors du voyage de notre Envoyé Spécial pour les Grands Lacs au Burundi ou encore par notre représentant à la réunion de la PBC (Peace-Building Commission) du 16 décembre 2013 qui était consacrée à la révision de la Constitution burundaise.

Op 12 december 2013 werd de ambassadeur van Burundi door mijn diensten reeds in kennis gesteld van dit standpunt, dat sindsdien ook bij verschillende gelegenheden aan de Burundese autoriteiten werd meegedeeld, met name gedurende de reis van onze Speciale Gezant voor het Gebied van de Grote Meren in Burundi of op de vergadering van de PBC (Peace-Building Commission) van 16 december 2013 over de herziening van de Burundese grondwet bij monde van onze vertegenwoordiger.


Notre ambassadeur était chargé de transmettre cette protestation au ministre des Affaires étrangères. 1. A la demande de qui et au su de qui, dans quel but et quand, notre ambassadeur à Beyrouth s'est-il entretenu avec le dirigeant du Hezbollah Sheikh Hassan?

De Belgische ambassadeur zou het protest overmaken aan de minister van Buitenlandse Zaken. 1. Op wiens verzoek en met wiens medeweten, en met welk doel en wanneer, heeft de Belgische ambassadeur in Beiroet een onderhoud gehad met de Hezbollahleider Sheikh Hassan?


Par ailleurs, notre ambassadeur à Tripoli ou, en son absence, notre consul, a assisté à toutes les sessions du tribunal ou de la cour à Benghazi ou à Tripoli, auxquelles il était possible d'être présent.

Onze ambassadeur in Tripoli, eventueel vervangen door onze consul, heeft alle zittingen bijgewoond van de rechtbank of van het hof in Benghazi of in Tripoli die konden worden bijgewoond.


On peut lire dans un article du journal francophone Le Soir du 1er octobre 1997 que notre ambassadeur à Kigali avait constaté au printemps dernier que sa correspondance confidentielle avec Bruxelles était lue et commentée au sein du conseil des ministres rwandais.

In het Franstalige dagblad «Le Soir» van 1 oktober 1997 staat dat in de lente van dit jaar onze ambassadeur in Kigali vastgesteld heeft dat zijn confidentiële correspondentie met Brussel voorgelezen en gecommentarieerd werd in de Rwandese ministerraad.


Par ailleurs, je puis confirmer que notre ambassadeur auprès de l'Union africaine était parfaitement présent au Sommet de Khartoum pour y suivre l'ensemble des débats.

Ik kan overigens bevestigen dat onze ambassadeur bij de Afrikaanse Unie aanwezig was op alle besprekingen van de Top van Khartoem.


L'ambassadeur des États-Unis en Belgique a récemment déclaré qu'une participation accrue de la Belgique aux opérations en Afghanistan était souhaitable mais qu'aucune demande officielle de renforts ne serait adressée à notre pays.

Recentelijk verklaarde de Amerikaanse ambassadeur dat een grotere bijdrage van België in Afghanistan gewenst is maar dat men geen officiële vraag naar versterkingen zal stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ambassadeur était ->

Date index: 2021-02-26
w