Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ambition première » (Français → Néerlandais) :

Comme annoncé dans notre nouvelle stratégie industrielle pour l'Europe présentée en septembre 2017, la Commission a pour ambition d'aider nos industries à rester ou à se hisser au premier rang mondial dans le domaine de l'innovation, de la numérisation et de la décarbonation.

Zoals de Commissie in september 2017 heeft aangekondigd in de vernieuwde EU-strategie voor het industriebeleid, wil ze de Europese industrie helpen om wereldleider te blijven of te worden op het vlak van innovatie, digitalisering en decarbonisering.


Veuillez trouver ci-dessous quelques lignes directrices défendues par la Belgique dans les premières discussions sur la révision de la politique européenne de voisinage (PEV): L'UE doit pouvoir montrer plus d'ambition afin d'influencer les événements mais aussi les opinions dans notre voisinage.

Gelieve hierbij een aantal richtlijnen te vinden die België verdedigd heeft in de eerste gesprekken over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB): De EU moet meer ambitie kunnen tonen om te wegen op de gebeurtenissen maar ook op de opinies in ons nabuurschap.


Il importe pour moi que, au cœur de nos efforts, notre ambition première soit de protéger un service universel efficace et viable, et je soutiens l’amendement déposé par Mme Barsi-Pataky et d’autres honorables députés, pour que la directive d’aujourd’hui puisse être appliquée à la libéralisation et puisse protéger le courrier entrant, sortant et publicitaire.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.


Notre ambition n’est pas d’empêcher le démantèlement de navires dans les pays asiatiques, parce que, comme Robert Evans vient de le rappeler, des emplois sont en jeu et le métal est une source importante de matières premières pour ces pays.

Het ligt niet in onze bedoeling om te voorkomen dat Europese schepen in Aziatische landen worden ontmanteld, omdat, zoals Robert Evans zojuist heeft opgemerkt, in die landen banen op het spel staan en de sloopschepen voor hen een belangrijke bron van grondstoffen zijn.


7. estime que cette stratégie doit avant toute chose permettre de réagir de façon cohérente et efficace à la crise économique et financière, en insufflant de nouvelles ambitions et une cohérence beaucoup plus importante au processus de reprise de l'Union européenne grâce à la mobilisation et la coordination de tous les dispositifs de relance nationaux et européens et à des moyens financiers adaptés en conséquence; réaffirme que l'objectif premier doit être la reprise de l'emploi, grâce à des investissements appropriés dans la formati ...[+++]

7. is van mening dat de strategie allereerst moet zorgen voor een coherent en doeltreffend antwoord op de economische en sociale crisis, waarbij het herstelproces in de EU nieuwe doeleinden en een veel grotere Europese coherentie krijgt doordat alle Europese en nationale herstelinstrumenten met voldoende geldmiddelen worden uitgerust en worden gecoördineerd; herhaalt dat het kerndoel moet bestaan in het herstel van de werkgelegenheid, onder meer door voldoende te investeren in opleiding en onderwijs; benadrukt dat de noodzakelijke consolidering van de begrotingen van de afzonderlijke lidstaten onderling nauw gecoördineerd moet worden e ...[+++]


Pour ce qui est de l’agenda de Lisbonne, je précise à notre Premier ministre que nous n’avons toujours pas fait progresser notre ambition, dont on parle tant, de faire de l’UE l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde d’ici à 2010.

Wat de doelstellingen van Lissabon betreft zeg ik tegen de Taoiseach dat we wederom geen vooruitgang hebben geboekt bij onze vaak genoemde ambitie om de EU tegen 2010 tot de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.


Plein emploi et passage à une économie fondée sur la connaissance : telle est notre ambition commune pour la première décennie du XXIe siècle.

Volledige werkgelegenheid en de overgang naar een kenniseconomie zijn onze gemeenschappelijke doelstellingen voor het eerste decennium van de 21e eeuw.


Je suis préoccupée par ce sujet mais je suis persuadée que la qualité doit rester notre ambition première et qu'il faut promouvoir le choix de la médecine d'urgence.

Dit onderwerp baart me zorgen, maar ik ben ervan overtuigd dat de kwaliteit onze eerste ambitie moet blijven en dat we de keuze voor de urgentiegeneeskunde moeten promoten.


En conclusion, monsieur le ministre, pouvez-vous nous en dire un peu plus sur les ambitions de notre actuel premier ministre ?

Kan de minister ons tot besluit iets meer zeggen over de ambities van onze huidige eerste minister?


Notre ambition est que l'informatisation des justices de paix, des tribunaux de police et des parquets de police soit terminée d'ici fin 2010, début 2011 et qu'elle soit en cours dans les tribunaux de première instance.

De ambitie is om tegen eind 2010, begin 2011 de vredegerechten, politierechtbanken en politieparketten te hebben afgewerkt en bezig te zijn met de rechtbanken van eerste aanleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ambition première ->

Date index: 2024-01-19
w