Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche descendante
Approche globale
Approche globale sur la question des migrations
Approche par le haut

Vertaling van "notre approche globale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Approche globale sur la question des migrations | Approche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée

totaalaanpak van migratie


approche descendante | approche globale | approche par le haut

aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering


approche globale en matière d'évaluation de la conformité

globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan de la sécurité, nous poursuivrons notre approche globale du terrorisme au Nigeria et dans la région, non seulement du côté belge mais également au niveau européen et des Nations Unies.

Op het vlak van veiligheid zullen wij verder gaan met de globale aanpak van het terrorisme in Nigeria en de regio, niet alleen vanuit Belgische zijde maar ook op Europees niveau en op het niveau van de Verenigde Naties.


S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des op ...[+++]

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


5. Quelle approche globale développe notre pays en termes de lutte contre les discriminations notamment vis-à-vis des LGBTQI avec nos pays partenaires notamment?

5. Welke globale aanpak wordt er door ons land en in samenwerking met onze partnerlanden uitgewerkt met betrekking tot de bestrijding van discriminatie van de LGBTQI-gemeenschap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, nous avons pris d'importantes mesures pour surmonter la crise et assurer la stabilité financière et nous sommes déterminés à mettre en œuvre tous les éléments de notre approche globale pour assurer la stabilité de la zone euro.

Vorige week hebben wij belangrijke stappen gezet om de crisis te boven te komen en de financiële stabiliteit te waarborgen, en wij zijn vastbesloten alle onderdelen van onze totaalaanpak in praktijk te brengen teneinde de stabiliteit van de eurozone te waarborgen.


Certains des points que j’ai exposés contribueront à la création d’une telle stratégie, mais je me réjouis des débats qui peuvent mener à une approche d’ensemble de la migration, tout à fait conforme à notre approche globale de la migration.

Een aantal van de aspecten die ik zojuist heb besproken zal bijdragen aan de totstandbrenging van een dergelijke strategie, maar ik zie uit naar discussies die kunnen resulteren in een bredere benadering van migratie die volledig te verenigen is met onze algemene visie op migratie.


Cela est loin de correspondre aux attentes élevées des pays de la région, qui attendent de notre part un soutien pour leur propre sécurité et stabilité, plaçant leur confiance dans notre approche unique et globale de la prévention des conflits.

Daarmee voldoen we niet aan de hoge verwachtingen van de landen in de regio, die naar ons kijken voor steun voor hun eigen veiligheid en stabiliteit, en die vertrouwen op onze unieke en alomvattende benadering van conflictpreventie.


L'UE assure la sécurité alimentaire par l'intermédiaire de sa législation et d'autres moyens, qui font tous parties d'une approche globale destinée à assurer la sûreté des aliments depuis leur site de production jusqu'à notre assiette, c'est-à-dire de l'exploitation agricole jusqu'à la fourchette.

Voedselveiligheid wordt door de EU gegarandeerd via wetgeving en andere middelen als onderdeel van een totaalaanpak om voedsel veilig te houden van de productieplaats tot ons bord, d.w.z. van riek tot vork.


22. Dans le cadre de notre partenariat stratégique, nous nous engageons à affronter le problème mondial de la drogue sur la base d'un partage de la responsabilité et d'une approche globale et équilibrée à l'échelle mondiale, en totale conformité avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies, avec la déclaration politique de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui a eu lieu du 8 au 10 juin 1998 sur l'abus des drogues et avec le droit international.

22. In het kader van ons strategisch partnerschap verbinden wij ons ertoe het mondiale drugsprobleem aan te pakken volgens de beginselen van de gemeenschappelijke en gedeelde verantwoordelijkheid die gebaseerd is op een mondiale, volledige en evenwichtige aanpak en die ten volle beantwoordt aan de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de politieke verklaring van de speciale zitting van de algemene vergadering over drugs van 8 tot 10 juni 1998, en het internationale recht.


19. Dans le cadre de l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de notre Union avec les pays tiers, le Conseil européen réaffirme que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.

19. In het kader van de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van onze Unie met derde landen, bevestigt de Europese Raad dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.




Anderen hebben gezocht naar : approche descendante     approche globale     approche par le haut     notre approche globale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approche globale ->

Date index: 2022-06-24
w